Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)
Rute
Rute, 2
1 Noemi tinha um parente muito rico por parte do marido. O nome dele era Boaz, e ele era da família de Elimeleque.
2 Rute, a moabita, disse a Noemi: “Por favor, deixe-me ir ao campo respigar cereal atrás de alguém que me mostre favor.” Portanto, Noemi disse-lhe: “Vai, minha filha.”
3 Então, ela foi e começou a respigar no campo, atrás dos ceifeiros. Por acaso, foi parar a um campo que pertencia a Boaz, que era da família de Elimeleque.
4 Naquele momento, Boaz chegou de Belém e disse aos ceifeiros: “Jeová esteja convosco.” E eles responderam: “Jeová o abençoe.”
5 Boaz perguntou então ao servo encarregado dos ceifeiros: “A que família pertence esta moça?”
6 O servo encarregado dos ceifeiros respondeu: “A moça é uma moabita que voltou com Noemi dos campos de Moabe.
7 Ela disse: ‘Por favor, posso respigar e recolher as espigas cortadas*1 que forem deixadas para trás pelos ceifeiros?’ E ela ficou de pé desde que chegou esta manhã; só se sentou agora no abrigo, para descansar um pouco.”
|
8 Então, Boaz disse a Rute: “Escuta, minha filha. Não respigues noutro campo, nem vás para nenhum outro lugar. Fica perto das minhas servas.
9 Fica atenta ao campo que ceifarem e vai com elas. Dei ordem aos servos para que não te incomodem.*1 Quando estiveres com sede, vai até aos cântaros e bebe a água que os servos tirarem.”
|
10 Em vista disso, ela prostrou-se com o rosto por terra e perguntou-lhe: “Como é que eu achei favor aos seus olhos, e porque reparou em mim, sendo eu uma estrangeira?”
11 Boaz respondeu-lhe: “Contaram-me tudo o que fizeste pela tua sogra depois da morte do teu marido, e que deixaste o teu pai, a tua mãe e a terra dos teus parentes, e vieste morar com um povo que não conhecias.
12 Que Jeová te recompense pelo que tens feito e que haja para ti um salário perfeito*1 da parte de Jeová, o Deus de Israel, debaixo das asas de quem vieste procurar refúgio.”
|
13 Então, ela disse: “Que eu ache favor aos seus olhos, meu senhor, visto que me consolou e falou de um modo que tranquilizou esta*1 sua serva, embora eu nem seja uma das suas servas.”
|
14 Na hora da refeição, Boaz disse-lhe: “Vem comer pão e mergulha o teu pedaço no vinagre.” Então, ela sentou-se junto aos ceifeiros, e ele ofereceu-lhe cereal torrado. Ela comeu e ficou satisfeita, e ainda sobrou.
15 Quando ela se levantou para respigar, Boaz ordenou aos seus servos: “Deixem que ela respigue entre as espigas cortadas,*1 e não a incomodem.
|
16 Além disso, tirem algumas espigas dos feixes e deixem-nas para trás, para que ela as respigue, e não digam nada para a impedir.”
17 Assim, ela continuou a respigar no campo até ao anoitecer. Depois, debulhou o que tinha respigado e deu cerca de uma efa*1 de cevada.
|
18 Então, apanhou a cevada e entrou na cidade, e a sua sogra viu o que ela tinha respigado. Após comer e ficar satisfeita, Rute também apanhou o alimento que sobrou depois da refeição e deu-o à sua sogra.
19 A sua sogra disse-lhe então: “Onde é que respigaste hoje? Onde é que trabalhaste? Abençoado seja aquele que reparou em ti.” Assim, ela falou à sogra sobre a pessoa com quem tinha trabalhado: “O nome do homem com quem trabalhei hoje é Boaz.”
20 Noemi disse então à nora: “Seja ele abençoado por Jeová, que não falhou em demonstrar amor leal para com os vivos e os mortos.” E Noemi acrescentou: “O homem é nosso parente. Ele é um dos nossos resgatadores.”*1
|
21 Então, Rute, a moabita, disse: “Ele disse-me também: ‘Fica perto dos meus servos até que tenham terminado toda a minha colheita.’”
22 Assim, Noemi disse a Rute, sua nora: “Minha filha, é melhor acompanhares as servas dele do que seres incomodada noutro campo.”
23 Assim, ela ficou perto das servas de Boaz e respigou até ao fim da colheita da cevada e da colheita do trigo. E ela continuou a morar com a sogra.