Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)

Tiago

1

2

3

4

5

Tiago, 1

1 Tiago, escravo de Deus e do Senhor Jesus Cristo, às 12 tribos que estão espalhadas: Saudações!

2 Meus irmãos, considerem como motivo de verdadeira alegria o facto de enfrentarem diversas provações,

3 visto que sabem que a qualidade provada da vossa fé produz perseverança.

4 Todavia, deixem que a perseverança complete a sua obra, para que sejam completos e sãos em todos os sentidos, sem vos faltar nada.

5 Portanto, se alguém tem falta de sabedoria, que persista em pedi-la a Deus — pois ele dá a todos generosamente, sem censurar*1 —, e esta vai ser-lhe dada.

  1. Ou: “recriminar”.

6 No entanto, que persista em pedir com fé, sem duvidar de nada, pois quem duvida é semelhante a uma onda do mar, que o vento leva de um lado para o outro.

7 De facto, essa pessoa não deve esperar receber alguma coisa de Jeová;*1

  1. Veja o Ap. A5.

8 ela é indecisa, instável em todos os seus caminhos.

9 Que o irmão humilde, porém, se alegre*1 por causa do seu enaltecimento,

  1. Lit.: “fale com orgulho”.

10 e o rico por causa da sua humilhação; porque o rico passará como a flor do campo.

11 Pois o sol levanta-se com o seu calor abrasador, faz a planta secar, então, a sua flor cai e a sua beleza desaparece. Assim também o rico desaparecerá no meio dos seus empreendimentos.

12 Feliz aquele que continua a perseverar em provação, porque ao ser aprovado receberá a coroa da vida, que Jeová*1 prometeu aos que continuam a amá-lo.

  1. Veja o Ap. A5.

13 Quando alguém estiver sob provação, que não diga: “Estou a ser provado por Deus.” Pois, com coisas más, Deus não pode ser provado, nem prova ele a ninguém.

14 No entanto, cada um é provado ao ser atraído e seduzido*1 pelo seu próprio desejo.

  1. Ou: “e apanhado como que com um isco”.

15 Então, o desejo, quando se torna fértil,*1 dá à luz o pecado; e o pecado, quando consumado, produz a morte.

  1. Lit.: “quando concebe”.

16 Não se enganem, meus amados irmãos.

17 Toda a boa dádiva e todo o presente perfeito vem de cima, desce do Pai das luzes celestes, o qual não muda como as sombras inconstantes.*1

  1. Ou: “com quem não há variação da virada da sombra”.

18 Foi da sua vontade produzir-nos por meio da palavra da verdade, para que fôssemos, de certa forma, primícias das suas criaturas.

19 Tenham isto em mente, meus amados irmãos: todos devem estar prontos para ouvir, mas não devem precipitar-se em falar, nem irritar-se com facilidade;

20 pois a ira do homem não produz a justiça de Deus.

21 Portanto, abandonem toda a imundície e todo o vestígio de maldade,*1 e aceitem com brandura a implantação da palavra que é capaz de vos salvar.*2

  1. Ou, possivelmente: “e a abundância de maldade”.

  2. Ou: “de salvar as vossas almas”.

22 Contudo, tornem-se cumpridores da palavra, e não apenas ouvintes, enganando-se com raciocínios falsos.

23 Porque, se alguém é ouvinte da palavra e não cumpridor, é semelhante a um homem que vê o seu próprio rosto*1 num espelho.

  1. Ou: “o seu rosto natural”.

24 Pois ele olha para si mesmo, vai-se embora e esquece-se logo de como é.

25 Aquele, porém, que examina com cuidado a lei perfeita que pertence à liberdade, e continua nela, torna-se não um ouvinte que facilmente se esquece, mas um cumpridor da obra; e ele será feliz no que faz.

26 Se alguém acha que adora a Deus,*1 mas não domina*2 a língua, está a enganar o seu próprio coração, e a sua adoração é fútil.

  1. Ou: “é religioso”.

  2. Ou: “não refreia”.

27 A forma de adoração*1 que é pura e imaculada do ponto de vista do nosso Deus e Pai é esta: cuidar dos órfãos e das viúvas nas suas dificuldades, e manter-se sem mancha do mundo.

  1. Ou: “A religião”.