Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)

Jonas

1

2

3

4

Jonas, 1

1 Jonas,*1 filho de Amitai, recebeu a seguinte palavra de Jeová:

  1. Que significa “pomba”.

2 “Levanta-te e vai a Nínive, a grande cidade, e profere uma sentença contra ela, pois tomei conhecimento da sua maldade.”

3 No entanto, Jonas resolveu fugir de Jeová e ir para Társis; ele desceu a Jope e encontrou um navio que ia para Társis. Pagou então a passagem e embarcou, a fim de ir com os que estavam no navio para Társis, para longe de Jeová.

4 Então, Jeová lançou um forte vento sobre o mar, e houve uma tempestade tão violenta no mar que o navio estava prestes a naufragar.

5 Os marinheiros ficaram com tanto medo que cada um começou a clamar ao seu deus por socorro. E começaram a atirar ao mar os objetos que havia no navio, para deixá-lo mais leve. Contudo, Jonas tinha descido ao porão do navio,*1 onde se deitou, e dormia profundamente.

  1. Ou: “navio com convés”.

6 O capitão do navio aproximou-se dele e disse: “Porque é que estás a dormir? Levanta-te, clama ao teu deus! Talvez o verdadeiro Deus mostre que se importa connosco. Nesse caso, não morreremos.”

7 De seguida, disseram uns aos outros: “Venham, vamos lançar sortes para descobrir quem é o culpado por esta calamidade.” Assim, lançaram sortes, e a sorte caiu em Jonas.

8 Eles disseram-lhe: “Diz-nos, por favor: de quem é a culpa por esta calamidade que nos aconteceu? Qual é o teu trabalho, e de onde vens? Qual é o teu país, e a que povo pertences?”

9 Ele respondeu: “Sou hebreu e temo*1 a Jeová, o Deus dos céus, aquele que fez o mar e a terra seca.”

  1. Ou: “adoro”.

10 Então, os homens ficaram ainda com mais medo e perguntaram-lhe: “O que é que fizeste?” (Os homens sabiam que ele ia a fugir de Jeová, porque ele já lhes tinha contado isso.)

11 E perguntaram-lhe: “O que é que devemos fazer contigo para que o mar se acalme?” Pois o mar estava a ficar cada vez mais agitado.

12 Ele respondeu: “Peguem em mim e atirem-me ao mar, e o mar ficará calmo; porque sei que é por minha causa que esta violenta tempestade vos sobreveio.”

13 Contudo, os homens remaram com força*1 para levar o navio de volta a terra seca, mas não conseguiram, porque o mar estava cada vez mais agitado à sua volta.

  1. Ou: “tentaram atravessar a tempestade”.

14 Por conseguinte, eles clamaram a Jeová: “Ó Jeová, por favor, não nos deixes morrer por causa deste homem!*1 Não nos consideres responsáveis por derramar sangue inocente, visto que agiste conforme a tua vontade, ó Jeová!”

  1. Ou: “por causa da alma deste homem”.

15 Então, pegaram em Jonas e atiraram-no ao mar, e o mar acalmou-se.

16 Em vista disso, os homens ficaram cheios de temor de Jeová, e ofereceram um sacrifício a Jeová e fizeram votos.

17 E Jeová enviou um grande peixe para engolir Jonas, de modo que Jonas ficou três dias e três noites no ventre do peixe.