Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)

Deuteronómio

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

Deuteronómio, 1

1 Estas são as palavras que Moisés disse a todo o Israel, na região do Jordão, no deserto, nas planícies desérticas em frente a Sufe, entre Parã, Tofel, Labã, Hazerote e Dizaabe.

2 (A distância entre Horebe e Cades-Barneia pelo caminho da região montanhosa de Seir é de 11 dias de viagem.)

3 No quadragésimo ano, no décimo primeiro mês, no primeiro dia do mês, Moisés transmitiu aos israelitas*1 tudo o que Jeová ordenara que lhes dissesse.

  1. Lit.: “filhos de Israel”.

4 Isto foi depois de derrotar Síon, rei dos amorreus, que morava em Hésbon, e depois de, em Edrei, derrotar Ogue, rei de Basã, que morava em Astarote.

5 Na região do Jordão, na terra de Moabe, Moisés começou a explicar esta Lei, dizendo:

6 “Jeová, nosso Deus, disse-nos em Horebe: ‘Já passaram tempo suficiente nesta região montanhosa.

7 Preparem-se e partam para a região montanhosa dos amorreus e em direção a todos os seus vizinhos no Arabá, na região montanhosa, na Sefelá, no Neguebe, na costa marítima, a terra dos cananeus, e no Líbano,*1 até ao grande rio, o rio Eufrates.

  1. Pelos vistos, refere-se à cadeia de montanhas do Líbano.

8 Vejam, ponho esta terra à vossa frente. Entrem e tomem posse da terra que Jeová jurou dar aos vossos pais, Abraão, Isaque e Jacó, e à sua descendência.’*1

  1. Lit.: “semente”.

9 “E, naquela ocasião, eu disse-vos: ‘Não vos posso levar sozinho.

10 Jeová, vosso Deus, multiplicou-vos, de modo que, hoje, vocês são tão numerosos como as estrelas dos céus.

11 Que Jeová, o Deus dos vossos antepassados, vos multiplique mil vezes mais do que são agora e vos abençoe, assim como vos prometeu.

12 Como é que posso levar sozinho o fardo e a carga que vocês são, e lidar com as vossas discussões?

13 Escolham homens sábios, prudentes e experientes das vossas tribos, e eu vou designá-los como vossos cabeças.’

14 Vocês responderam-me: ‘O que nos disse para fazer é bom.’

15 Portanto, tomei os cabeças das vossas tribos, homens sábios e experientes, e designei-os sobre vocês como chefes de mil, chefes de cem, chefes de cinquenta, chefes de dez e oficiais das vossas tribos.

16 “Naquela ocasião, instruí os vossos juízes, dizendo: ‘Quando ouvirem uma causa entre os vossos irmãos, devem julgar com justiça entre um homem e o seu irmão ou um residente estrangeiro.

17 Não sejam parciais no julgamento. Devem ouvir da mesma maneira tanto o pequeno como o grande. Não se deixem intimidar por homens, pois o julgamento pertence a Deus. E, se o caso vos parecer demasiado difícil, devem apresentá-lo a mim, e eu irei ouvi-lo.’

18 Naquela ocasião, instruí-vos a respeito de todas as coisas que deveriam fazer.

19 “Partimos então de Horebe e atravessámos todo aquele deserto grande e assustador que vocês viram no caminho para a região montanhosa dos amorreus, assim como Jeová, nosso Deus, nos ordenara. Por fim, chegámos a Cades-Barneia.

20 Eu disse-vos então: ‘Chegaram à região montanhosa dos amorreus, que Jeová, nosso Deus, nos dá.

21 Vê, Jeová, teu Deus, entregou-te a terra. Sobe, toma posse dela, assim como te disse Jeová, o Deus dos teus antepassados. Não tenhas medo nem fiques apavorado.’

22 “No entanto, vocês aproximaram-se todos de mim e disseram: ‘Enviemos homens à nossa frente para fazerem um reconhecimento da terra e para nos trazerem informações sobre o caminho que devemos seguir e sobre o tipo de cidades que encontraremos.’

23 A sugestão pareceu-me boa, de modo que escolhi 12 dos vossos homens, um de cada tribo.

24 Eles partiram, subiram até à região montanhosa, chegaram ao vale*1 de Escol e espiaram-no.

  1. Ou: “uádi”.

25 Pegaram em alguns dos frutos da terra e trouxeram-nos. Trouxeram também informações, dizendo: ‘A terra que Jeová, nosso Deus, nos dá é boa.’

26 Mas vocês recusaram-se a subir e rebelaram-se contra a ordem de Jeová, vosso Deus.

27 Resmungavam nas vossas tendas e diziam: ‘Jeová odeia-nos; foi por isso que nos tirou da terra do Egito para nos entregar aos amorreus e nos destruir.

28 Para onde é que nós vamos? Os nossos irmãos desanimaram-nos,*1 dizendo: “Eles são mais fortes e mais altos do que nós, as suas cidades são grandes e fortificadas até aos céus,*2 e vimos lá os filhos dos anaquins.”’

  1. Lit.: “fizeram o nosso coração derreter-se”.

  2. Isto é, fortificadas com muralhas enormes.

29 “Então, eu disse-vos: ‘Não fiquem apavorados nem tenham medo por causa deles.

30 Jeová, vosso Deus, irá à vossa frente e lutará por vocês, assim como fez no Egito diante dos vossos próprios olhos.

31 E, no deserto, tu viste como Jeová, teu Deus, te carregou — assim como um homem carrega o seu filho — para onde quer que fossem, até chegarem a este lugar.’

32 Mas, apesar de tudo isso, não depositaram fé em Jeová, vosso Deus,

33 que ia à vossa frente no caminho, a fim de vos encontrar um lugar para acamparem. De noite, aparecia num fogo, e, de dia, numa nuvem, para vos mostrar o caminho em que deviam andar.

34 “Durante todo esse tempo, Jeová ouvia o que diziam, por isso, ficou indignado e jurou solenemente:

35 ‘Nem sequer um dos homens desta geração má verá a boa terra que jurei dar aos vossos pais,

36 com a exceção de Caleb, filho de Jefuné. Ele irá vê-la, e eu irei dar-lhe, a ele e aos seus filhos, a terra em que ele andou, porque seguiu a Jeová de todo o coração.*1

  1. Lit.: “plenamente; completamente”.

37 (Até comigo Jeová se irritou por vossa causa, e disse: “Tu também não entrarás lá.

38 Josué, filho de Num, teu servo,*1 é quem entrará na terra. Fortalece-o,*2 pois ele fará Israel herdá-la.”)

  1. Lit.: “que está de pé perante ti”.

  2. Ou, possivelmente: “Deus fortaleceu-o”.

39 E as vossas crianças, que vocês disseram que seriam levadas como despojo, e os vossos filhos, que hoje não conhecem nem o bem nem o mal, esses entrarão lá, e irei dar-lhes a terra como propriedade.

40 Quanto a vocês, deem meia-volta e partam para o deserto pelo caminho do mar Vermelho.’

41 “A isso, vocês disseram-me: ‘Pecámos contra Jeová. Agora, vamos subir e lutar, assim como Jeová, nosso Deus, nos ordenou!’ Cada um pegou então nas suas armas de guerra, pensando que seria fácil subir até à região montanhosa.

42 Mas Jeová disse-me: ‘Diz-lhes: “Não subam nem lutem, pois não estarei convosco. Se forem, serão derrotados pelos vossos inimigos.”’

43 Eu falei convosco, mas vocês não me escutaram. Em vez disso, rebelaram-se contra a ordem de Jeová e, presunçosamente, tentaram subir até à região montanhosa.

44 Então, os amorreus que moravam naquela região foram ao vosso encontro e perseguiram-vos, assim como fazem as abelhas, e puseram-vos em fuga para Seir, e até Hormá.

45 Vocês voltaram então e começaram a chorar perante Jeová, mas Jeová não vos escutou nem vos deu atenção.

46 Foi por isso que continuaram a morar durante tanto tempo em Cades.