Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)

Rute

1

2

3

4

Rute, 4

1 Boaz subiu até ao portão da cidade e sentou-se ali. Quando o resgatador que Boaz tinha mencionado ia a passar, Boaz disse: “Fulano, vem e senta-te aqui.” Ele foi e sentou-se.

2 Então, Boaz chamou dez anciãos da cidade e disse: “Sentem-se aqui.” E eles sentaram-se.

3 Boaz disse então ao resgatador: “Noemi, que voltou dos campos de Moabe, tem de vender o campo que pertencia ao nosso irmão Elimeleque.

4 Então, achei que devia informar-te do assunto e dizer-te: ‘Compra-o diante dos que moram aqui e dos anciãos do meu povo. Se o fores resgatar, resgata-o. Mas, se não o fores resgatar, diz-me para que eu saiba, pois tens o direito de resgate, e eu venho depois de ti.’” Ele respondeu: “Estou disposto a resgatá-lo.”

5 Então, Boaz disse: “No dia em que comprares o campo de Noemi, tens de comprá-lo também de Rute, a moabita, esposa do falecido, para restaurar o nome dele sobre a sua herança.”

6 Diante disso, o resgatador disse: “Não posso resgatá-lo, para que eu não arruíne a minha própria herança. Resgata-o para ti com o meu direito de resgate, porque eu não posso resgatá-lo.”

7 Nos tempos antigos, o costume em Israel relacionado com o direito de resgate e com a transferência, para validar todo o tipo de transação, era o seguinte: o homem tinha de tirar a sandália e dá-la ao outro, e assim se confirmava um acordo*1 em Israel.

  1. Ou: “essa era a atestação”.

8 Portanto, ao dizer a Boaz: “Compra-o para ti”, o resgatador tirou a sandália.

9 Boaz disse então aos anciãos e a todo o povo: “Hoje são testemunhas de que compro de Noemi tudo o que pertencia a Elimeleque, e tudo o que pertencia a Quiliom e a Malom.

10 E assim adquiro como esposa Rute, a moabita, que era esposa de Malom, a fim de restaurar o nome do falecido sobre a sua herança e para que o nome dele não seja eliminado dentre os seus irmãos e do portão da sua cidade. Hoje são testemunhas.”

11 Em vista disso, todo o povo que estava no portão da cidade e os anciãos disseram: “Somos testemunhas! Que Jeová conceda à esposa que entra na tua casa ser igual a Raquel e a Lia, que edificaram a casa de Israel. Que prosperes em Efrata e faças um bom nome*1 em Belém.

  1. Lit.: “proclames um nome”.

12 E que, por meio da descendência que Jeová te der dessa moça, a tua casa se torne igual à casa de Peres, que Tamar deu à luz a Judá.”

13 Assim, Boaz tomou Rute e ela tornou-se sua esposa. Ele teve relações com ela, e Jeová permitiu que ela engravidasse e desse à luz um filho.

14 Então, as mulheres disseram a Noemi: “Louvado seja Jeová, que hoje não te deixou sem um resgatador. Que o nome dele seja proclamado em Israel!

15 Ele*1 revigorou a*2 tua vida*3 e vai amparar-te na tua velhice, pois é filho da tua nora, que te ama e é para ti melhor do que sete filhos.”

  1. Isto é, o neto de Noemi.

  2. Ou: “tornou-se o restaurador da”.

  3. Ou: “alma”.

16 Noemi pegou no menino e segurou-o ao colo, e passou a cuidar dele.*1

  1. Ou: “tornou-se a sua ama”.

17 Então, as vizinhas deram-lhe um nome. Elas disseram: “Nasceu um filho a Noemi”, e chamaram-lhe Obede. Ele é o pai de Jessé, pai de David.

18 Esta é a linhagem*1 de Peres: Peres tornou-se pai de Esrom,

  1. Lit.: “Estas são as gerações”.

19 Esrom tornou-se pai de Rão, Rão tornou-se pai de Aminadabe,

20 Aminadabe tornou-se pai de Nasom, Nasom tornou-se pai de Salmom,

21 Salmom tornou-se pai de Boaz, Boaz tornou-se pai de Obede,

22 Obede tornou-se pai de Jessé, e Jessé tornou-se pai de David.