Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)

Joel

1

2

3

Joel, 3

1 “Vejam! Nesses dias e nesse tempo, Quando eu trouxer os cativos para Judá e para Jerusalém,

2 Vou reunir também todas as nações E fazê-las descer ao vale*1 de Jeosafá.*2 Ali, vou entrar em juízo com elas Em favor do meu povo e da minha herança, Israel, Dado que elas os espalharam entre as nações, E repartiram a minha terra entre si.

  1. Ou: “à planície”.

  2. Que significa “Jeová é juiz”.

3 Lançaram sortes sobre o meu povo; Vendiam um menino para contratar uma prostituta, E vendiam uma menina por vinho, para beberem.

4 E vocês, o que têm contra mim, Ó Tiro e Sídon, e todas as regiões da Filístia? Estão a retribuir-me alguma coisa que eu fiz? Se me estão a retribuir, Vou trazer, veloz e rapidamente, a vossa retribuição sobre as vossas cabeças.

5 Visto que levaram a minha prata e o meu ouro, E levaram os meus tesouros mais preciosos para os vossos templos,

6 E venderam o povo de Judá e de Jerusalém aos gregos, A fim de os levarem para longe do seu território,

7 Vou despertá-los para que venham do lugar ao qual vocês os venderam, E trarei a vossa retribuição sobre as vossas cabeças.

8 Vou entregar*1 os vossos filhos e as vossas filhas nas mãos do povo de Judá, E eles hão de entregá-los*2 aos homens de Sabá, a uma nação distante; Pois foi o próprio Jeová que o disse.

  1. Lit.: “vender”.

  2. Lit.: “vendê-los”.

9 Proclamem isto entre as nações: ‘Preparem-se para*1 a guerra! Despertem os poderosos! Que todos os soldados se aproximem, que avancem!

  1. Ou: “Santifiquem”.

10 Transformem as vossas relhas de arado em espadas e as vossas podadeiras em lanças. Que o fraco diga: “Sou poderoso.”

11 Venham e ajudem-se umas às outras, vocês, todas as nações ao redor, reúnam-se!’” Ó Jeová, faz com que os teus poderosos*1 desçam até lá.

  1. Ou: “guerreiros”.

12 “Que as nações despertem e venham ao vale*1 de Jeosafá, Pois ali me sentarei para julgar todas as nações ao redor.

  1. Ou: “à planície”.

13 Metam a foice, pois a colheita está madura. Venham e pisem, pois o lagar de vinho está cheio. Os lagares transbordam, pois a maldade das nações é muito grande.

14 Multidões e multidões estão no vale*1 da decisão, Pois está próximo o dia de Jeová no vale*2 da decisão.

  1. Ou: “na planície”.

  2. Ou: “na planície”.

15 O sol e a lua ficarão escuros, E as estrelas perderão o brilho.

16 E Jeová rugirá de Sião, De Jerusalém ele levantará a sua voz. O céu e a terra tremerão; Mas Jeová será um refúgio para o seu povo, Uma fortaleza para o povo de Israel.

17 E vocês terão de saber que eu sou Jeová, vosso Deus, que reside em Sião, meu santo monte. Jerusalém irá tornar-se um lugar santo, E os estranhos*1 não voltarão a passar por ela.

  1. Ou: “estrangeiros”.

18 Nesse dia, os montes gotejarão vinho novo,*1 As colinas manarão leite, E os riachos de Judá fluirão cheios de água. Da casa de Jeová brotará uma fonte, Que irrigará o vale*2 das Acácias.

  1. Ou: “vinho doce”.

  2. Ou: “uádi”.

19 Contudo, o Egito ficará desolado, E Edom irá tornar-se um deserto desolado, Por causa da violência contra o povo de Judá, Em cuja terra derramaram sangue inocente.

20 Judá, porém, será sempre habitada; E Jerusalém, por geração após geração.

21 Vou considerar inocente o seu sangue,*1 que eu não tinha considerado inocente; E Jeová residirá em Sião.”

  1. Ou: “a culpa de sangue”.