Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)
Habacuque
Habacuque, 2
1 Ficarei de pé no meu posto de vigilância, E tomarei posição no alto da muralha.*1 Ficarei a vigiar para ver o que ele dirá através de mim, E o que eu responderei quando for repreendido.
|
2 Então, Jeová respondeu-me: “Escreve a visão e regista-a de modo claro em tábuas, Para que aquele que a ler em voz alta o faça com facilidade.*1
|
3 Pois a visão ainda é para o tempo determinado. Ela avança rapidamente para o seu fim,*1 e não mentirá. Mesmo que demore,*2 continua na expectativa!*3 Pois irá cumprir-se sem falta. Não se atrasará!
|
4 Observa aquele que é orgulhoso;*1 Ele não é correto no seu íntimo. Mas o justo viverá pela sua fidelidade.*2
|
5 De facto, visto que o vinho é traiçoeiro, O homem arrogante não atingirá o seu alvo. Ele é voraz*1 como a Sepultura;*2 Insaciável como a morte. Continua a ajuntar todas as nações E a reunir para si todos os povos.
|
6 Não proferirão todos eles um provérbio, uma declaração intrigante e enigmas contra ele? Eles dirão: ‘Ai daquele que acumula o que não é seu — Até quando? — E que aumenta ainda mais as suas dívidas!
7 Não se levantarão de repente os teus credores? Eles acordarão e hão de sacudir-te violentamente, E servirás de despojo para eles.
8 Visto que saqueaste muitas nações, Todos os povos que restarem irão saquear-te. Pois derramaste sangue humano E cometeste violência contra a terra, Contra as cidades e contra os seus habitantes.
9 Ai daquele que obtém lucro injusto para a sua casa, A fim de colocar o seu ninho no alto E livrar-se das garras da calamidade!
10 As tuas tramas resultam em vergonha para a tua própria casa. Ao exterminares muitos povos, pecas contra ti mesmo.*1
|
11 Pois uma pedra clamará de dentro da parede, E do telhado uma viga responderá.
12 Ai daquele que constrói uma cidade com derramamento de sangue, E que estabelece uma cidade com injustiça!
13 Por acaso, não foi Jeová dos exércitos que determinou que os povos trabalhem arduamente para alimentar o fogo, E que as nações se cansem em vão?
14 Pois a terra há de encher-se do conhecimento da glória de Jeová, Assim como as águas cobrem o mar.
15 Ai daquele que dá ao seu próximo algo para beber Misturado com fúria e ira, a fim de o embriagar E olhar para a sua nudez!
16 Ficarás empanturrado com desonra em vez de glória. Bebe, tu também, e expõe a tua incircuncisão.*1 Chegará a tua vez de beberes do cálice da mão direita de Jeová, E a tua glória será coberta de vergonha.
|
17 Pois a tua violência contra o Líbano recairá sobre ti, E há de sobrevir-te a destruição que aterrorizou os animais, Pois derramaste sangue humano E cometeste violência contra a terra, Contra as cidades e contra os seus habitantes.
18 De que proveito é uma imagem esculpida, Se foi um simples artesão que a fez? De que proveito são uma estátua de metal*1 e uma instrutora de mentiras, Mesmo que o artesão confie nelas, Fazendo deuses sem valor, que não podem falar?
|
19 Ai daquele que diz a um pedaço de madeira: “Acorda!” Ou a uma pedra muda: “Desperta! Instrui-nos!” Vê! Eles são revestidos de ouro e prata, E não há fôlego dentro deles.
20 Contudo, Jeová está no seu santo templo. Que toda a terra fique em silêncio diante dele!’”