Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)
Ester
Ester, 9
1 No dia 13 do décimo segundo mês, isto é, o mês de adar,*1 quando a ordem do rei e o seu decreto deveriam ser cumpridos, no dia em que os inimigos dos judeus esperavam dominá-los, aconteceu o contrário: foram os judeus que derrotaram os que os odiavam.
|
2 Os judeus reuniram-se nas suas cidades em todas as províncias*1 do rei Assuero para atacar os que procuravam fazer-lhes mal. Ninguém lhes conseguiu resistir, pois todos os povos tinham ficado com muito medo deles.
|
3 E todos os príncipes das províncias, os sátrapas, os governadores e os que cuidavam dos negócios do rei apoiaram os judeus, pois tinham ficado com medo de Mordecai.
4 Mordecai tinha-se tornado poderoso na casa*1 do rei, e a sua fama espalhava-se por todas as províncias, visto que ele se tornava cada vez mais poderoso.
|
5 Os judeus golpearam com a espada todos os seus inimigos, matando-os e destruindo-os; fizeram o que quiseram com os que os odiavam.
6 E, na fortaleza*1 de Susã,*2 os judeus mataram e destruíram 500 homens.
|
7 Também mataram Parsandata, Dalfom, Aspata,
8 Porata, Adalia, Aridata,
9 Parmasta, Arisai, Aridai e Vaizata,
10 os dez filhos de Hamã, o inimigo dos judeus, filho de Hamedata. Contudo, não lhes saquearam os bens depois de os matarem.
11 Naquele mesmo dia, foi relatado ao rei o número de mortos na fortaleza*1 de Susã.*2
|
12 O rei disse à rainha Ester: “Se só na fortaleza*1 de Susã*2 os judeus mataram e destruíram 500 homens e os dez filhos de Hamã, o que será que fizeram nas outras províncias do rei? E agora, tens mais algum pedido? Ele ser-te-á concedido. Tens mais alguma solicitação? Ela ser-te-á atendida.”
|
13 Ester respondeu: “Se for do agrado do rei, que os judeus em Susã*1 recebam autorização para agir outra vez amanhã, conforme o decreto emitido para hoje, e que os dez filhos de Hamã sejam pendurados no madeiro.”
|
14 Portanto, o rei ordenou que isso fosse feito. O decreto foi proclamado em Susã,*1 e os dez filhos de Hamã foram pendurados no madeiro.
|
15 Os judeus em Susã*1 reuniram-se novamente no dia 14 do mês de adar e mataram 300 homens em Susã,*2 mas não lhes saquearam os bens.
|
16 Os outros judeus, que moravam nas províncias do rei, também se reuniram e defenderam as suas vidas.*1 Eles livraram-se dos seus inimigos e mataram 75 000 dos que os odiavam, mas não lhes saquearam os bens.
|
17 Isto aconteceu no dia 13 do mês de adar. No dia 14, eles descansaram, e fizeram dessa data um dia de banquetes e de alegria.
18 Quanto aos judeus em Susã,*1 eles reuniram-se*2 no dia 13 e no dia 14 do mês de adar. No dia 15, eles descansaram, e fizeram dessa data um dia de banquetes e de alegria.
|
19 Foi por isso que os judeus que moravam nas cidades dos distritos fora da capital fizeram do dia 14 do mês de adar um dia de alegria, de banquetes e de comemoração, uma ocasião para enviarem porções de comida uns aos outros.
20 Mordecai registou estes eventos e enviou cartas oficiais a todos os judeus em todas as províncias do rei Assuero, tanto às próximas como às distantes.
21 Ele ordenou-lhes que celebrassem anualmente os dias 14 e 15 do mês de adar,
22 pois, nesses dias, os judeus descansaram dos seus inimigos, e, nesse mês, a sua tristeza transformou-se em alegria, e o seu luto em comemoração. Eles deveriam celebrar essas datas como dias de banquetes e de alegria, como ocasião para enviarem porções de comida uns aos outros e dar presentes aos pobres.
23 E os judeus concordaram em adotar como costume a comemoração que tinham começado e em fazer o que Mordecai lhes escreveu.
24 Pois Hamã, o inimigo de todos os judeus, filho de Hamedata, o agagita, tinha tramado destruir os judeus e tinha lançado “pur”, isto é, a sorte, para os deixar em pânico e para os destruir.
25 Todavia, quando Ester compareceu perante o rei, ele ordenou por escrito: “Que o seu plano maligno contra os judeus recaia sobre a sua própria cabeça.” E ele e os seus filhos foram pendurados no madeiro.
26 Foi por isso que chamaram a esses dias Purim, que vem da palavra “pur”.*1 Assim, em vista de tudo o que estava escrito na carta, do que tinham visto e do que lhes tinha acontecido,
|
27 os judeus impuseram a si mesmos, aos seus descendentes e a todos os que se lhes juntassem a obrigação de comemorar esses dois dias e de fazer o que estava escrito a respeito deles, na época determinada, todos os anos.
28 Esses eram dias para serem lembrados e celebrados por todas as gerações, por todas as famílias, em todas as províncias e em todas as cidades. Esses dias de Purim não deveriam ser descontinuados entre os judeus, e essa comemoração não deveria ter fim entre os seus descendentes.
29 Mais tarde, uma segunda carta foi escrita a respeito dos dias de Purim, e a rainha Ester, filha de Abiail, e Mordecai, o judeu, confirmaram-na com toda a autoridade.
30 Ele enviou cartas oficiais a todos os judeus nas 127 províncias do reino de Assuero, com palavras de paz e fidelidade,
31 para confirmar a celebração dos dias de Purim na época determinada, assim como Mordecai, o judeu, e a rainha Ester lhes tinham ordenado, e assim como eles tinham imposto a si mesmos*1 e aos seus descendentes, incluindo jejuns e súplicas.
|
32 E a ordem de Ester confirmou esses assuntos referentes aos dias de Purim, e isso foi registado num livro.