Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)

Hebreus

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

Hebreus, 10

1 Pois, visto que a Lei tem uma sombra das boas coisas futuras, mas não a própria realidade*1 das coisas, nunca pode,*2 com os mesmos sacrifícios oferecidos continuamente, ano após ano, tornar perfeitos os que se aproximam para adorar.

  1. Ou: “substância”.

  2. Ou, possivelmente: “os homens nunca podem”.

2 De outro modo, será que não se teria parado de oferecer os sacrifícios? Pois os que prestam serviço sagrado, uma vez purificados, já não teriam consciência dos pecados.

3 Mas, pelo contrário, esses sacrifícios são, ano após ano, uma lembrança dos pecados,

4 porque não é possível que o sangue de touros e de bodes tire pecados.

5 Por isso, ao entrar no mundo, ele diz: “‘Não quiseste sacrifícios e ofertas, mas preparaste-me um corpo.

6 Não aprovaste as ofertas queimadas nem as ofertas pelo pecado.’

7 Então eu disse: ‘Aqui estou*1 (no rolo*2 está escrito a meu respeito) para fazer a tua vontade, ó Deus.’”

  1. Lit.: “Eis que eu vim”.

  2. Lit.: “no rolo do livro”.

8 Ele diz primeiro: “Não quiseste nem aprovaste sacrifícios, ofertas, ofertas queimadas nem ofertas pelo pecado” — sacrifícios que são oferecidos segundo a Lei —;

9 depois, ele diz: “Aqui estou*1 para fazer a tua vontade.” Ele elimina o primeiro para estabelecer o segundo.

  1. Lit.: “Eis que eu vim”.

10 Por esta “vontade” fomos santificados por meio da oferta do corpo de Jesus Cristo, de uma vez para sempre.

11 Além disso, todo o sacerdote assume o seu posto, dia após dia, para prestar serviço sagrado*1 e fazer muitas vezes os mesmos sacrifícios, os quais nunca podem tirar completamente os pecados.

  1. Ou: “realizar serviço público”.

12 Mas ele ofereceu para sempre um só sacrifício pelos pecados e sentou-se à direita de Deus,

13 ficando daí em diante à espera até que os seus inimigos sejam postos debaixo dos*1 seus pés.

  1. Ou: “postos como escabelo para os”.

14 Pois foi com uma só oferta sacrificial que ele aperfeiçoou para sempre os que estão a ser santificados.

15 Além disso, o espírito santo também nos dá testemunho ao dizer:

16 “‘Este é o pacto que farei com eles depois desses dias’, diz Jeová.*1 ‘Porei as minhas leis no seu coração e irei escrevê-las na sua mente.’”

  1. Veja o Ap. A5.

17 E depois acrescenta: “E não me voltarei a lembrar dos seus pecados e das suas ações contra a lei.”

18 Ora, onde há perdão destas coisas, já não há oferta pelo pecado.

19 Portanto, irmãos, visto que temos plena confiança*1 para usar o caminho de entrada no lugar santo por meio do sangue de Jesus,

  1. Ou: “temos destemor”.

20 o caminho novo e vivo que ele abriu*1 para nós através da cortina, isto é, a sua carne,

  1. Lit.: “inaugurou”.

21 e visto que temos um grande sacerdote sobre a casa de Deus,

22 aproximemo-nos com um coração sincero e plena fé, tendo o coração aspergido, purificado de uma consciência má, e o corpo lavado com água limpa.

23 Apeguemo-nos firmemente à declaração pública da nossa esperança, sem vacilar, pois aquele que prometeu é fiel.

24 E pensemos uns nos*1 outros para nos estimularmos*2 ao amor e às boas obras,

  1. Ou: “preocupemo-nos uns com os; estejamos atentos uns aos”.

  2. Ou: “motivarmos; atiçarmos”.

25 não deixando de nos reunir, como é costume de alguns, mas encorajando-nos uns aos outros, e ainda mais ao vermos chegar o dia.

26 Pois, se praticarmos o pecado deliberadamente depois de termos recebido o conhecimento exato da verdade, já não há nenhum sacrifício pelos pecados,

27 mas há uma expectativa terrível de julgamento, e há uma indignação ardente que vai consumir os opositores.

28 Qualquer homem que tenha desconsiderado a Lei de Moisés morre sem compaixão, com base no testemunho de dois ou três.

29 O que acham? Não merecerá uma punição muito maior a pessoa que tiver pisado o Filho de Deus e que tiver considerado de pouco valor o sangue do pacto com que foi santificada, e que tiver insultado e desprezado o espírito de bondade imerecida?

30 Pois conhecemos Aquele que disse: “A vingança é minha; eu retribuirei.” E também: “Jeová*1 julgará o seu povo.”

  1. Veja o Ap. A5.

31 É uma coisa terrível cair nas mãos do Deus vivente.

32 No entanto, continuem a lembrar-se dos dias anteriores, em que, depois de terem sido esclarecidos, perseveraram numa grande luta, com muito sofrimento.

33 Algumas vezes vocês foram publicamente expostos*1 tanto a insultos como a tribulações, e algumas vezes ficaram ao lado dos que passavam por tais coisas.

  1. Lit.: “foram expostos como que num teatro”.

34 Pois foram solidários com os que estavam presos e aceitaram alegremente o saque dos vossos próprios bens, sabendo que possuem algo melhor e duradouro.

35 Portanto, não abandonem a vossa coragem,*1 a qual será ricamente recompensada.

  1. Lit.: “liberdade no falar”.

36 Pois precisam de perseverança, para que, depois de terem feito a vontade de Deus, recebam o cumprimento da promessa.

37 Pois, mais “um pouquinho de tempo”, e “aquele que vem chegará, e não se demorará”.

38 “Mas o meu justo viverá pela fé”, e, “se ele retroceder, não me agradarei dele”.*1

  1. Ou: “a minha alma não se agradará dele”.

39 Ora, nós não somos dos que retrocedem para a destruição, mas dos que têm fé para preservar a vida.*1

  1. Ou: “alma”.