Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)

1 João

1

2

3

4

5

1 João, 4

1 Amados, não acreditem em toda a declaração inspirada,*1 mas ponham à prova as declarações inspiradas*2 para ver se elas se originam de Deus, pois muitos falsos profetas saíram pelo mundo fora.

  1. Lit.: “todo o espírito”.

  2. Lit.: “os espíritos”.

2 É desta forma que vocês podem saber se a declaração inspirada vem de Deus: toda a declaração inspirada que reconhece que Jesus Cristo veio na carne origina-se de Deus.

3 Mas toda a declaração inspirada que não reconhece Jesus não se origina de Deus. Além disso, esta é a declaração inspirada do anticristo, a qual vocês ouviram que viria e que agora já está no mundo.

4 Filhinhos, vocês originam-se de Deus e venceram os falsos profetas, porque aquele que está em união convosco é maior do que aquele que está em união com o mundo.

5 Eles originam-se do mundo; é por isso que falam do que se origina do mundo e o mundo dá-lhes ouvidos.

6 Nós originamo-nos de Deus. Quem conhece a Deus ouve-nos; quem não se origina de Deus não nos ouve. É assim que fazemos a distinção entre a declaração inspirada da verdade e a declaração inspirada do erro.

7 Amados, continuemos a amar-nos uns aos outros, porque o amor vem de Deus, e todo aquele que ama nasceu de Deus e conhece a Deus.

8 Quem não ama não conhece a Deus, porque Deus é amor.

9 Por meio disto, revelou-se o amor de Deus no nosso caso: Deus enviou o seu Filho unigénito ao mundo para que ganhássemos a vida por meio dele.

10 O amor consiste no seguinte: não é que nós tenhamos amado a Deus, mas ele é que nos amou e enviou o seu Filho como sacrifício propiciatório*1 pelos nossos pecados.

  1. Ou: “sacrifício de expiação; meio de pacificação”.

11 Amados, se foi assim que Deus nos amou, então, nós também temos a obrigação de nos amarmos uns aos outros.

12 Ninguém jamais viu a Deus. Se continuamos a amar-nos uns aos outros, Deus permanece em nós e o seu amor é aperfeiçoado em nós.

13 Por meio disto, sabemos que permanecemos em união com ele e ele em união connosco: porque ele nos deu o seu espírito.

14 Além disso, nós próprios vimos e agora damos testemunho de que o Pai enviou o seu Filho como salvador do mundo.

15 Quem reconhece que Jesus é Filho de Deus, Deus permanece em união com ele, e ele em união com Deus.

16 E nós conhecemos o amor que Deus tem por nós e acreditamos nesse amor. Deus é amor, e quem permanece no amor permanece em união com Deus, e Deus permanece em união com ele.

17 Desta forma, o amor foi aperfeiçoado em nós, para que possamos falar com confiança*1 no dia do julgamento, porque, assim como ele*2 é, assim também nós somos neste mundo.

  1. Ou: “para que tenhamos confiança (liberdade no falar)”.

  2. Isto é, Jesus Cristo.

18 No amor não há medo, mas o perfeito amor expulsa*1 o medo, porque o medo nos restringe. Realmente, quem tem medo não foi aperfeiçoado no amor.

  1. Ou: “lança fora”.

19 Nós amamos porque ele nos amou primeiro.

20 Se alguém diz: “Eu amo a Deus” e, ainda assim, odeia o seu irmão, é mentiroso. Pois quem não ama o seu irmão, a quem vê, não pode amar a Deus, a quem não vê.

21 E recebemos dele este mandamento: aquele que ama a Deus deve amar também o seu irmão.