Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)

Esdras

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Esdras, 9

1 Assim que estas coisas foram feitas, os príncipes dirigiram-se a mim e disseram: “O povo de Israel, os sacerdotes e os levitas não se separaram dos povos das terras à sua volta e das suas práticas detestáveis, as práticas dos cananeus, dos hititas, dos perizeus, dos jebuseus, dos amonitas, dos moabitas, dos egípcios e dos amorreus.

2 Eles tomaram algumas das suas filhas como esposas para si e para os seus filhos. Agora, eles, a descendência*1 santa, misturaram-se com os povos das terras ao redor. Os príncipes e os subgovernadores foram os que mais praticaram esta infidelidade.”

  1. Lit.: “semente”.

3 Assim que ouvi isto, rasguei a minha túnica e a minha capa, arranquei cabelos da minha cabeça e pelos da minha barba, e sentei-me, profundamente abalado.

4 De seguida, todos os que temiam as*1 palavras do Deus de Israel reuniram-se à minha volta, por causa da infidelidade do povo que tinha voltado do exílio. E eu permaneci sentado, profundamente abalado, até à oferta de cereais do anoitecer.

  1. Lit.: “tremiam diante das”.

5 Quando chegou a hora da oferta de cereais do anoitecer, levantei-me do meu estado de humilhação, com a túnica e a capa rasgadas. Ajoelhei-me e estendi as mãos a Jeová, meu Deus.

6 E disse: “Ó meu Deus, sinto-me envergonhado e constrangido para levantar o meu rosto para ti, ó meu Deus, pois os nossos erros multiplicaram-se sobre as nossas cabeças, e a nossa culpa acumulou-se até aos céus.

7 Desde os dias dos nossos antepassados até hoje, a nossa culpa tem sido grande. E, por causa dos nossos erros, nós, os nossos reis e os nossos sacerdotes temos sido entregues às mãos dos reis de outras terras, sofrendo com a espada, o cativeiro, o saque e a vergonha, como hoje se vê.

8 Agora, porém, por um momento, Jeová, nosso Deus, mostrou-nos favor, permitindo que um restante sobrevivesse e dando-nos um lugar seguro*1 no seu santuário, para fazer com que os nossos olhos brilhem, ó nosso Deus, e para nos dar um pouco de ânimo na nossa escravidão.

  1. Ou: “uma estaca de tenda”.

9 Pois, embora sejamos escravos, o nosso Deus não nos abandonou na escravidão. Mas, no seu amor leal por nós, ele concedeu-nos o favor dos reis da Pérsia para nos reanimar, a fim de que se erguesse a casa do nosso Deus e se restaurassem as ruínas, e para nos dar uma muralha de pedras*1 em Judá e em Jerusalém.

  1. Ou: “um muro de proteção”.

10 “Mas agora, ó nosso Deus, depois de tudo isto, o que é que podemos dizer? Pois abandonámos os mandamentos

11 que nos deste por meio dos teus servos, os profetas, dizendo: ‘A terra em que estão a entrar e da qual tomarão posse é uma terra impura por causa da impureza dos povos das terras em redor, por causa das suas práticas detestáveis. Eles encheram-na, de uma ponta à outra, com a sua impureza.

12 Portanto, não deem as vossas filhas aos filhos deles, nem aceitem as filhas deles para os vossos filhos, e jamais procurem a sua paz e prosperidade. Desse modo, vocês vão tornar-se fortes, comer do que a terra tem de melhor e tomar posse dela para os vossos filhos, para sempre.’

13 E, depois de tudo o que nos aconteceu por causa das nossas más ações e da nossa grande culpa — tu, ó nosso Deus, não agiste connosco de acordo com os nossos erros, e permitiste que nós, que aqui estamos, sobrevivêssemos —,

14 será que violaremos novamente os teus mandamentos e formaremos alianças matrimoniais*1 com os povos que praticam estas coisas detestáveis? Será que não ficarias tão furioso connosco a ponto de nos destruíres por completo, sem nos deixares nenhum sobrevivente?

  1. Ou: “e realizaremos casamentos mistos”.

15 Ó Jeová, Deus de Israel, tu és justo, pois sobrevivemos como um restante até hoje. Aqui estamos, diante de ti, como culpados, pois, por causa deste pecado, é impossível permanecer de pé na tua presença.”