Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)

Miqueias

1

2

3

4

5

6

7

Miqueias, 3

1 Eu disse: “Ouçam, por favor, cabeças de Jacó, E vocês, governantes da casa de Israel. Não deviam saber o que é justo?

2 Porém, vocês odeiam o que é bom e amam o que é mau; Arrancam a pele do meu povo e a carne dos seus ossos.

3 Também comem a carne do meu povo E tiram-lhe a pele, Esmagam-lhe os ossos e fazem-nos em pedaços, Como o que se cozinha num caldeirão,*1 como a carne numa panela.

  1. Ou: “numa panela de boca larga”.

4 Virá o tempo em que eles clamarão a Jeová por ajuda, Mas ele não lhes responderá. Nesse tempo, ele esconderá deles a sua face, Por causa das suas más ações.

5 Assim diz Jeová contra os profetas que desencaminham o meu povo, Que proclamam paz quando têm algo para mastigar*1 com os dentes, Mas declaram*2 guerra contra quem não lhes põe nada na boca:

  1. Ou, possivelmente: “enquanto mordem”.

  2. Lit.: “santificam a”.

6 ‘Vocês terão noite; não haverá visão; Haverá apenas escuridão para vocês, nenhuma adivinhação. O sol irá pôr-se para os profetas, E o dia escurecerá para eles.

7 Os videntes*1 ficarão envergonhados, E os adivinhos ficarão desapontados. Todos eles cobrirão a boca,*2 Pois não haverá resposta da parte de Deus.’”

  1. Veja o Glossário.

  2. Ou: “o bigode”.

8 Quanto a mim, fiquei cheio de poder por meio do espírito de Jeová, Também de justiça e de força, Para declarar a Jacó a sua rebeldia e a Israel o seu pecado.

9 Ouçam isto, por favor, cabeças da casa de Jacó, E vocês, governantes da casa de Israel, Que detestam a justiça e pervertem tudo o que é certo,

10 Que constroem Sião com derramamento de sangue e Jerusalém com injustiça.

11 Os seus líderes*1 julgam por suborno, Os seus sacerdotes instruem por um preço, E os seus profetas praticam adivinhação por dinheiro.*2 E, ainda assim, apoiam-se*3 em Jeová, dizendo: “Não está Jeová connosco? Nenhuma calamidade nos sobrevirá.”

  1. Lit.: “cabeças”.

  2. Ou: “prata”.

  3. Ou: “afirmam apoiar-se”.

12 Portanto, por vossa causa, Sião será lavrada como um campo, Jerusalém irá tornar-se em montões de ruínas, E o monte da Casa*1 irá tornar-se uma colina coberta de árvores.*2

  1. Ou: “do templo”.

  2. Ou: “como altos numa floresta”.