Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)
Amós
Amós, 5
1 “Ouçam esta palavra que declaro contra vocês em forma de lamentação, ó casa de Israel:
2 ‘Caiu a virgem Israel; Ela já não é capaz de se levantar. Foi abandonada na sua própria terra; Não há quem a levante.’
3 “Pois assim diz o Soberano Senhor Jeová: ‘A cidade que marcha para a guerra com mil homens ficará com cem; E aquela que avança com cem ficará com dez para a casa de Israel.’
4 “Pois assim diz Jeová à casa de Israel: ‘Procurem-me e continuem a viver.
5 Não procurem Betel, Não vão a Gilgal nem se dirijam a Berseba; Pois Gilgal irá, sem falta, para o exílio, E Betel será reduzida a nada.*1
|
6 Procurem a Jeová e continuem a viver, Para que ele não irrompa como um fogo sobre a casa de José E consuma Betel, sem que haja quem o apague.
7 Vocês transformam a justiça em absinto*1 E lançam a retidão por terra.
|
8 Aquele que fez a constelação de Quima*1 e a constelação de Quesil,*2 Aquele que transforma as densas trevas em manhã, Aquele que faz o dia ficar escuro como a noite, Aquele que convoca as águas do mar Para derramá-las na superfície da terra — Jeová é o seu nome.
|
9 Ele trará a destruição repentina sobre os homens fortes, Trará destruição sobre lugares fortificados.
10 Eles odeiam os que repreendem no portão da cidade E detestam os que dizem a verdade.
11 Visto que exigem que o pobre pague renda pela terra*1 E tiram-lhe os cereais como imposto, Não continuarão a morar nas casas de pedras lavradas que construíram Nem beberão o vinho das vinhas seletas que plantaram.
|
12 Pois eu sei quantos são os vossos atos rebeldes*1 E como são grandes os vossos pecados: Vocês atormentam o justo, Aceitam suborno*2 E negam os direitos do pobre no portão da cidade.
|
13 Portanto, os sábios*1 ficarão em silêncio nesse tempo, Porque será um tempo de calamidade.
|
14 Procurem o bem e não o mal, Para que continuem a viver. Então, Jeová, o Deus dos exércitos, estará convosco, Assim como dizem que ele está.
15 Odeiem o mal e amem o bem, Deixem que a justiça prevaleça no portão da cidade. Talvez Jeová, o Deus dos exércitos, Mostre favor aos que restarem de José.’
16 “Portanto, assim diz Jeová, o Deus dos exércitos, Jeová: ‘Em todas as praças, haverá lamento E, em todas as ruas, as pessoas dirão: “Ai! Ai!” Chamarão os lavradores para chorar E os lamentadores profissionais para lamentar.’
17 ‘Em todas as vinhas, haverá lamento; Pois passarei no vosso meio’, diz Jeová.
18 ‘Ai dos que anseiam pelo dia de Jeová! O que é que o dia de Jeová significará para vocês? Será escuridão, e não luz.
19 Será como um homem que foge de um leão e se depara com um urso; E, ao entrar em casa, apoia a mão na parede e é mordido por uma cobra.
20 Não será o dia de Jeová escuridão em vez de luz? Não terá trevas em vez de claridade?
21 Eu odeio, desprezo as vossas festividades E não tenho prazer no cheiro das vossas assembleias solenes.
22 Mesmo que me façam sacrifícios queimados e ofertas, Não terei prazer neles; E não olharei com favor para os vossos sacrifícios de participação em comum de animais gordos.
23 Afastem de mim a barulheira dos vossos cânticos; Não quero ouvir as melodias dos vossos instrumentos de cordas.
24 Que a justiça flua como as águas, E a retidão como um rio que não para de correr.
25 Por acaso, trouxeram-me sacrifícios e ofertas Durante os quarenta anos no deserto, ó casa de Israel?
26 Agora, terão de levar o vosso rei Sicute e Caivã,*1 As imagens que fizeram da estrela do vosso deus,
|
27 E vou mandar-vos para o exílio, para além de Damasco’, diz aquele cujo nome é Jeová, o Deus dos exércitos.”