Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)

Marcos

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

Marcos, 11

1 Então, quando estavam a chegar perto de Jerusalém, de Betfagé e de Betânia, no monte das Oliveiras, ele enviou dois dos seus discípulos

2 e disse-lhes: “Vão à aldeia que está ao alcance da vista e, assim que lá entrarem, encontrarão um jumentinho amarrado, o qual ainda ninguém montou. Desamarrem-no e tragam-no aqui.

3 E, se alguém vos perguntar: ‘Porque é que estão a fazer isso?’, digam: ‘O Senhor precisa dele, e logo o mandará de volta.’”

4 Assim, partiram e encontraram o jumentinho amarrado a uma porta, do lado de fora, na rua, e desamarraram-no.

5 No entanto, alguns dos que estavam ali perguntaram-lhes: “O que é que estão a fazer, a desamarrar o jumentinho?”

6 Disseram-lhes o que Jesus tinha dito, e eles deixaram-nos ir.

7 Trouxeram então a Jesus o jumentinho, colocaram sobre este as suas capas, e ele sentou-se nele.

8 Também, muitos estenderam as suas capas na estrada, mas outros cortaram ramos dos campos.

9 E os que iam à frente e os que vinham atrás gritavam: “Salva, rogamos! Bendito é aquele que vem em nome de Jeová!*1

  1. Veja o Ap. A5.

10 Bendito é o Reino que virá, do nosso pai David! Salva, rogamos, nas maiores alturas!”

11 E ele entrou em Jerusalém, foi ao templo e observou tudo em volta, mas, visto que já era tarde, saiu com os Doze para Betânia.

12 No dia seguinte, quando estavam a sair de Betânia, ele sentiu fome.

13 A certa distância, viu uma figueira que tinha folhas e foi ver se encontrava alguma coisa nela. Mas, ao chegar perto dela, não encontrou nada, exceto folhas, pois não era a estação dos figos.

14 Então, ele disse-lhe: “Nunca mais ninguém coma do teu fruto.” E os discípulos estavam a ouvir.

15 Chegaram então a Jerusalém. Ali, ele entrou no templo e começou a expulsar os que vendiam e compravam no templo, e derrubou as mesas dos cambistas e as cadeiras dos que vendiam pombas;

16 e não deixava ninguém carregar nenhum utensílio através do templo.

17 Ele ensinava, dizendo-lhes: “Não está escrito: ‘A minha casa será chamada casa de oração para todas as nações’? Mas vocês fizeram dela um covil de ladrões.”

18 Os principais sacerdotes e os escribas ouviram isto, e começaram a procurar uma maneira de o matar, pois tinham medo dele, porque toda a multidão estava maravilhada com o seu ensino.

19 Quando se fez tarde no dia, saíram da cidade.

20 Mas, de manhã cedo, ao passarem pela figueira, viram que ela estava seca desde as raízes.

21 Pedro lembrou-se e disse-lhe: “Rabi, olha! A figueira que amaldiçoaste secou-se.”

22 Jesus disse-lhe em resposta: “Tenham fé em Deus.

23 Digo-vos a verdade: Quem disser a este monte: ‘Levanta-te e atira-te ao mar’, e não duvidar no coração, mas tiver fé de que aquilo que diz vai acontecer, assim acontecerá.

24 É por isso que vos digo: Todas as coisas que pedirem em oração, tenham fé em que já as receberam, e irão tê-las.

25 E, quando estiverem de pé, a orar, perdoem o que tiverem contra alguém, para que o vosso Pai, que está nos céus, também vos perdoe as vossas falhas.”

26 *1——

  1. Veja o Ap. A3.

27 Chegaram novamente a Jerusalém. E enquanto ele andava pelo templo, os principais sacerdotes, os escribas e os anciãos vieram

28 e perguntaram-lhe: “Com que autoridade é que fazes estas coisas? E quem é que te deu autoridade para fazer estas coisas?”

29 Jesus disse-lhes: “Vou fazer-vos uma pergunta. Respondam-me, e eu vou dizer-vos com que autoridade faço estas coisas.

30 O batismo de João era do céu ou dos homens?*1 Respondam-me.”

  1. Ou: “de origem humana”.

31 Então, eles começaram a raciocinar entre si, dizendo: “Se dissermos: ‘Do céu’, ele dirá: ‘Então, porque é que não acreditaram nele?’

32 Mas atrevemo-nos a dizer: ‘Dos homens’?” Eles tinham medo da multidão, pois todos achavam que João realmente tinha sido um profeta.

33 Assim, responderam a Jesus: “Não sabemos.” Jesus disse-lhes: “Então, eu também não vos digo com que autoridade faço estas coisas.”