Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)
Marcos
Marcos, 15
1 Logo ao amanhecer, os principais sacerdotes, com os anciãos e os escribas, sim, o Sinédrio inteiro, reuniram-se para decidir o que fazer; depois, amarraram Jesus, levaram-no e entregaram-no a Pilatos.
2 Então, Pilatos perguntou-lhe: “És tu o Rei dos judeus?” Em resposta, ele disse: “É o senhor que o está a dizer.”
3 Mas os principais sacerdotes acusavam-no de muitas coisas.
4 Então, Pilatos voltou a interrogá-lo, dizendo: “Não tens nenhuma resposta para dar? Vê quantas acusações levantam contra ti.”
5 Mas Jesus não deu mais nenhuma resposta, de modo que Pilatos ficou admirado.
6 Pois bem, por ocasião da festividade, ele costumava soltar um preso, aquele que pedissem.
7 Naquela ocasião, o homem chamado Barrabás estava na prisão com os rebeldes que, na sua rebelião, tinham cometido assassinato.
8 Assim, a multidão aproximou-se e começou a pedir que Pilatos fizesse o que costumava fazer.
9 Em vista disso, ele perguntou-lhes: “Querem que eu solte o Rei dos judeus?”
10 Pois Pilatos sabia que os principais sacerdotes o tinham entregado por inveja.
11 No entanto, os principais sacerdotes atiçaram a multidão para que, em vez disso, soltasse Barrabás.
12 Pilatos perguntou-lhes novamente: “Então, o que é que eu devo fazer com aquele a quem vocês chamam Rei dos judeus?”
13 Mais uma vez gritaram: “Para a estaca com ele!”*1
|
14 Todavia, Pilatos disse-lhes: “Porquê? O que é que ele fez de mal?” Contudo, gritaram ainda mais: “Para a estaca com ele!”*1
|
15 Assim, desejando satisfazer a multidão, Pilatos soltou Barrabás; e, depois de mandar chicotear Jesus, entregou-o para ser morto na estaca.
16 Os soldados levaram-no então para o pátio da residência do governador, e convocaram todo o grupo de soldados.
17 Eles vestiram-no de púrpura, entrançaram uma coroa de espinhos e puseram-na nele;
18 e começaram a dizer-lhe: “Salve, Rei dos judeus!”
19 Também, bateram-lhe na cabeça com uma cana e cuspiram-lhe; então, ajoelharam-se diante dele e curvaram-se.*1
|
20 Por fim, depois de o terem ridicularizado, tiraram-lhe as roupas de púrpura e voltaram a pôr-lhe as suas roupas. E levaram-no para fora, para o pregar na estaca.
21 Também, um homem passava por ali, vindo do campo, certo Simão de Cirene, pai de Alexandre e de Rufo. Eles obrigaram-no a prestar serviço por carregar a estaca.*1
|
22 Assim, levaram-no ao lugar chamado Gólgota, que traduzido significa “lugar da caveira”.
23 Ali, tentaram dar-lhe vinho misturado com uma droga, mirra, mas ele não o quis tomar.
24 E pregaram-no na estaca e repartiram as suas roupas, lançando sortes para decidir quem ficaria com o quê.
25 Era então a terceira hora*1 quando o pregaram na estaca.
|
26 E a inscrição da acusação contra ele dizia: “O Rei dos judeus”.
27 Além disso, penduraram dois ladrões em estacas ao seu lado, um à sua direita e outro à sua esquerda.
28 *1——
|
29 E os que passavam insultavam-no, abanando a cabeça e dizendo: “Ah! Tu que ias derrubar o templo e construí-lo em três dias,
30 salva-te a ti mesmo, descendo da estaca.”*1
|
31 Do mesmo modo, também os principais sacerdotes juntamente com os escribas ridicularizavam-no entre si, dizendo: “Ele salvou outros, mas não se pode salvar a si mesmo!
32 Que o Cristo, o Rei de Israel, desça agora da estaca,*1 para que vejamos e possamos crer.” Até os que estavam nas estacas ao seu lado o insultavam.
|
33 Quando chegou a sexta hora,*1 caiu uma escuridão sobre toda aquela terra, até à nona hora.*2
|
34 E à nona hora, Jesus clamou em voz alta: “Eli, Eli, lama sabactâni?”, que traduzido significa: “Deus meu, Deus meu, porque me abandonaste?”
35 E, ouvindo isso, alguns dos que estavam por perto disseram: “Olhem! Ele está a chamar Elias.”
36 Então, alguém correu, ensopou uma esponja em vinho acre, colocou-a numa cana e deu-lha para ele beber, dizendo: “Deixem-no! Vamos ver se Elias o vem tirar dali.”
37 Mas Jesus deu um grande grito e morreu.*1
|
38 E a cortina do santuário rasgou-se em duas, de alto a baixo.
39 Então, quando o oficial do exército que estava ali diante dele viu que ele tinha morrido nessas circunstâncias, disse: “Certamente este homem era o Filho de Deus.”
40 Estavam também mulheres a observar a uma certa distância; entre elas estavam Maria Madalena, Maria, mãe de Tiago, o Menor, e de Josés, e Salomé.
41 Estas mulheres acompanhavam-no e serviam-no quando ele estava na Galileia. Também estavam ali muitas outras mulheres que tinham ido com ele a Jerusalém.
42 Então, visto que a tarde já estava avançada e era o dia da Preparação, isto é, o dia antes do sábado,
43 chegou José de Arimateia, membro bem-conceituado do Conselho, que também aguardava o Reino de Deus. Ele ganhou coragem, compareceu perante Pilatos e pediu o corpo de Jesus.
44 Mas Pilatos quis saber se ele já estava morto e, convocando o oficial do exército, perguntou-lhe se Jesus já tinha morrido.
45 Assim, depois de se certificar por meio do oficial do exército, concedeu o corpo a José.
46 José comprou linho fino e tirou o corpo da estaca; depois, enrolou-o no linho fino e colocou-o num túmulo*1 que tinha sido aberto na rocha. Em seguida, rolou uma pedra até à entrada do túmulo.
|
47 No entanto, Maria Madalena e Maria, a mãe de Josés, ficaram a olhar para onde ele tinha sido colocado.