Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)

Lucas

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

Lucas, 12

1 Entretanto, juntou-se uma multidão de muitos milhares, a ponto de se atropelarem uns aos outros, e ele começou a falar, dirigindo-se primeiro aos discípulos: “Tenham cuidado com o fermento dos fariseus, que é a hipocrisia.

2 Mas não há nada cuidadosamente oculto que não venha a ser revelado, e não há nada secreto que não se torne conhecido.

3 Portanto, tudo o que vocês dizem na escuridão será ouvido na luz, e o que sussurram em aposentos reservados será pregado dos terraços das casas.

4 Além disso, digo-vos, meus amigos: Não temam os que matam o corpo e que, depois disso, já não podem fazer mais nada.

5 Mas eu vou mostrar-vos a quem devem temer: temam Aquele que, depois de matar, tem autoridade para lançar na Geena.*1 Sim, digo-vos, é a esse que devem temer.

  1. Veja o Glossário.

6 Não se vendem cinco pardais por duas moedas de pequeno valor?*1 Contudo, nem sequer um deles é esquecido*2 por Deus.

  1. Lit.: “por dois assários”. Veja o Ap. B14.

  2. Ou: “despercebido”.

7 Mas até mesmo os cabelos da vossa cabeça estão todos contados. Não tenham medo; vocês valem mais do que muitos pardais.

8 “Digo-vos: Todo aquele que declarar diante dos homens que está em união comigo, o Filho do Homem também declarará, diante dos anjos de Deus, estar em união com ele.

9 Mas quem me negar diante dos homens será negado diante dos anjos de Deus.

10 E todo aquele que disser uma palavra contra o Filho do Homem será perdoado; mas quem blasfemar contra o espírito santo não será perdoado.

11 Quando vos levarem diante de assembleias públicas,*1 funcionários do governo e autoridades, não fiquem preocupados*2 quanto a como falar ou com o que falar em vossa defesa, ou com o que dirão,

  1. Ou, possivelmente: “diante de sinagogas”.

  2. Ou: “ansiosos”.

12 pois o espírito santo há de ensinar-vos nesse preciso momento o que devem dizer.”

13 A seguir, alguém na multidão lhe disse: “Instrutor, diga ao meu irmão que divida comigo a herança.”

14 Ele respondeu-lhe: “Homem, quem me designou como juiz ou me deu o direito de repartir os bens entre vocês os dois?”

15 Então, disse-lhes: “Mantenham os olhos abertos e resguardem-se de todo o tipo de ganância,*1 porque, mesmo quando alguém tem abundância, a sua vida não vem das coisas que possui.”

  1. Ou: “cobiça”.

16 Com isso, contou-lhes uma ilustração, dizendo: “A terra de um homem rico produziu bem.

17 Por isso, ele começou a raciocinar no íntimo: ‘O que farei agora que não tenho onde guardar a minha colheita?’

18 E disse: ‘Farei o seguinte: derrubarei os meus celeiros e construirei maiores, e ali guardarei todos os meus cereais e todos os meus bens;

19 e direi a mim mesmo:*1 “Tu*2 tens muitas coisas boas armazenadas para muitos anos. Descansa, come, bebe, diverte-te.”’

  1. Ou: “à minha alma”.

  2. Ou: “Alma, tu”.

20 Porém, Deus disse-lhe: ‘Insensato, esta noite, exigirão de ti a tua vida.*1 Quem ficará, então, com as coisas que acumulaste?’

  1. Ou: “alma”.

21 Isto é o que acontece com o homem que acumula tesouros para si, mas não é rico para com Deus.”

22 Depois, ele disse aos discípulos: “É por isso que eu vos digo: Parem de se preocupar tanto*1 com a vossa vida,*2 quanto ao que comer, e com o vosso corpo, quanto ao que vestir.

  1. Ou: “de estar ansiosos”.

  2. Ou: “alma”.

23 Pois a vida*1 vale mais do que o alimento, e o corpo mais do que a roupa.

  1. Ou: “alma”.

24 Vejam os corvos: eles não semeiam nem colhem, não têm nem celeiro nem depósito; contudo, Deus alimenta-os. Será que vocês não valem muito mais do que as aves?

25 Quem entre vocês, por estar ansioso, pode acrescentar um côvado*1 à duração da sua vida?

  1. Veja o Ap. B14.

26 Portanto, se não podem fazer uma coisa tão pequena, porque se preocupam tanto com as outras coisas?

27 Vejam como os lírios crescem: eles não trabalham nem fiam; mas digo-vos que nem mesmo Salomão, em toda a sua glória, se vestia como um deles.

28 Então, se Deus veste assim a vegetação do campo, que hoje existe e amanhã é lançada no forno, quanto mais vos vestirá a vocês, homens de pouca fé!

29 Assim, parem de procurar o que comer e o que beber, e parem de ficar excessivamente preocupados;

30 porque é por todas estas coisas que as nações do mundo se empenham ansiosamente, mas o vosso Pai sabe que necessitam destas coisas.

31 Em vez disso, continuem a buscar o seu Reino, e estas coisas vos serão acrescentadas.

32 “Não temam, pequeno rebanho, porque o vosso Pai se agradou em dar-vos o Reino.

33 Vendam as vossas coisas e deem aos pobres.*1 Façam bolsas de dinheiro que não se gastem, um tesouro que nunca acabe, nos céus, onde o ladrão não chega nem a traça consome.

  1. Ou: “e façam dádivas de misericórdia”. Veja o Glossário, “Dádivas de misericórdia”.

34 Pois onde estiver o teu tesouro, aí estará também o teu coração.

35 “Estejam vestidos e preparados,*1 estejam com as vossas lâmpadas acesas,

  1. Lit.: “Que os vossos lombos estejam cingidos”.

36 sejam como homens que esperam que o seu senhor volte do casamento, para que, quando ele vier e bater à porta, possam abri-la imediatamente.

37 Felizes aqueles escravos cujo senhor, quando vier, os encontrar a vigiar! Digo-vos a verdade: Ele irá vestir-se*1 para servir, fará com que se recostem à mesa e virá servi-los.

  1. Ou: “cingir-se”.

38 E, se ele vier na segunda vigília,*1 ou mesmo na terceira,*2 e os encontrar preparados, felizes são eles!

  1. Desde aproximadamente as 9h da noite à meia-noite.

  2. Da meia-noite a aproximadamente as 3h da madrugada.

39 Mas saibam que, se o dono da casa soubesse a que horas viria o ladrão, não deixaria que a sua casa fosse arrombada.

40 Também vocês, mantenham-se prontos, porque o Filho do Homem virá numa hora que não acham provável.”

41 Pedro perguntou então: “Senhor, esta ilustração é só para nós ou também é para todos?”

42 E o Senhor disse: “Quem é realmente o mordomo fiel,*1 o prudente,*2 a quem o seu senhor encarregará do grupo de assistentes*3 para lhes continuar a dar a sua medida de mantimentos no tempo apropriado?

  1. Ou: “fiel administrador da casa”.

  2. Ou: “sábio; discreto”.

  3. Ou: “servos domésticos”.

43 Feliz é esse escravo se o seu senhor, quando vier, o encontrar a fazer isso!

44 Digo-vos a verdade: Ele vai encarregá-lo de todos os seus bens.

45 Mas, se aquele escravo disser no coração: ‘O meu senhor demora-se’, e começar a espancar os servos e as servas, e a comer, a beber e a embriagar-se,

46 o senhor desse escravo virá num dia que ele não espera e numa hora que ele não sabe, e irá puni-lo com a maior severidade e designar-lhe um lugar entre os infiéis.

47 Então, aquele escravo que entendeu a vontade do seu senhor, mas não se preparou nem fez o que ele lhe pediu,*1 será espancado com muitos golpes.

  1. Ou: “nem agiu em harmonia com a sua vontade”.

48 Mas aquele que não entendeu e fez coisas que merecem punição será espancado com poucos golpes. Realmente, de todo aquele a quem muito foi dado, muito será exigido; e daquele que foi encarregado de muito, será exigido mais do que o normal.

49 “Eu vim para atear um fogo na terra, e o que mais posso desejar se ele já foi aceso?

50 Realmente, tenho um batismo com que devo ser batizado, e como estou aflito até que ele termine!

51 Pensam que eu vim trazer paz à terra? Digo-vos que não! Em vez disso, vim trazer divisão.

52 Pois, de agora em diante, haverá cinco numa casa, que estarão divididos uns contra os outros: três contra dois e dois contra três.

53 Estarão divididos, pai contra filho e filho contra pai, mãe contra filha e filha contra mãe, sogra contra nora e nora contra sogra.”

54 Ele disse também às multidões: “Quando veem uma nuvem a surgir no ocidente, dizem imediatamente: ‘Vem aí uma tempestade’, e assim acontece.

55 E, quando veem que está a soprar um vento do sul, dizem: ‘Vem aí uma onda de calor’, e assim ocorre.

56 Hipócritas! Vocês sabem examinar a aparência da terra e do céu, mas como é que não sabem examinar este tempo específico?

57 Porque não julgam também por vocês mesmos o que é justo?

58 Por exemplo, enquanto tu e o teu adversário estiverem a ir a uma autoridade, empenha-te, no caminho, em resolver a disputa com ele, para que não te leve perante o juiz e o juiz te entregue ao oficial de justiça, e o oficial de justiça te meta na prisão.

59 Digo-te: De modo algum sairás de lá até pagares a tua última pequena moeda.”*1

  1. Lit.: “o último lépton”. Veja o Ap. B14.