Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)

Lucas

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

Lucas, 18

1 Depois, contou-lhes uma ilustração a respeito da necessidade de orarem sempre e de nunca desistirem,

2 dizendo: “Em certa cidade, havia um juiz que não temia a Deus nem respeitava ninguém.

3 Havia também naquela cidade uma viúva, e ela persistia em ir ter com ele e dizia-lhe: ‘Faça-me justiça contra o meu adversário.’

4 Durante algum tempo, ele não estava disposto a fazer isso, mas, depois, disse para consigo: ‘Eu não temo a Deus nem respeito nenhum homem,

5 mas, visto que esta viúva anda a incomodar-me, vou fazer-lhe justiça para que não continue a vir importunar-me com o seu pedido, até que eu já não o suporte mais.’”*1

  1. Ou: “pedido, esmurrando-me até ao fim”.

6 O Senhor disse então: “Ouçam o que o juiz, embora injusto, disse!

7 Certamente, então, será que Deus não providenciará que seja feita justiça aos seus escolhidos, que lhe imploram dia e noite, enquanto é paciente com eles?

8 Digo-vos: Ele providenciará que, rapidamente, lhes seja feita justiça. Contudo, quando o Filho do Homem chegar, encontrará realmente esta fé*1 na terra?”

  1. Ou: “este tipo de fé”. Lit.: “a fé”.

9 Ele também contou a seguinte ilustração a alguns que confiavam na sua própria justiça e não tinham nenhuma consideração pelos outros:

10 “Dois homens subiram ao templo para orar: um era fariseu e o outro era cobrador de impostos.

11 O fariseu ficou de pé e começou a orar no íntimo o seguinte: ‘Ó Deus, agradeço-te porque não sou como todos os outros: extorsores, injustos, adúlteros; nem mesmo como este cobrador de impostos.

12 Jejuo duas vezes por semana, dou o décimo de tudo o que adquiro.’

13 Mas o cobrador de impostos, parado à distância, nem sequer queria levantar os olhos para o céu, mas batia no peito, dizendo: ‘Ó Deus, tem misericórdia de mim,*1 um pecador.’

  1. Ou: “sê benevolente comigo”.

14 Digo-vos: Este homem voltou para casa mais justo do que aquele fariseu. Porque todo aquele que se enaltecer será humilhado, mas quem se humilhar será enaltecido.”

15 As pessoas também lhe traziam as suas crianças de colo, para que lhes tocasse; mas, quando viram isso, os discípulos começaram a repreender as pessoas.

16 No entanto, Jesus mandou trazer a si as crianças de colo, dizendo: “Deixem as criancinhas vir a mim e não tentem impedi-las, pois o Reino de Deus pertence aos que são como elas.

17 Digo-vos a verdade: Quem não receber o Reino de Deus como uma criancinha, de modo algum entrará nele.”

18 E um dos líderes dos judeus perguntou-lhe: “Bom Instrutor, o que devo fazer para herdar a vida eterna?”

19 Jesus disse-lhe: “Porque é que me chamas bom? Ninguém é bom, a não ser um só, Deus.

20 Tu conheces os mandamentos: ‘Não cometas adultério, não assassines, não furtes, não dês falso testemunho, honra o teu pai e a tua mãe.’”

21 E o homem disse: “Tenho-os cumprido a todos desde bem jovem.”

22 Ao ouvir isto, Jesus disse-lhe: “Ainda te falta fazer uma coisa: vende tudo o que tens e distribui o dinheiro pelos pobres, e terás um tesouro nos céus; e vem ser meu seguidor.”

23 Quando ele ouviu isto, ficou profundamente triste, porque era muito rico.

24 Jesus olhou para ele e disse: “Como será difícil para os que têm dinheiro entrar no Reino de Deus!

25 De facto, é mais fácil um camelo passar pelo buraco de uma agulha de costura, do que um rico entrar no Reino de Deus.”

26 Os que ouviram isto disseram: “Quem é que pode ser salvo?”

27 Ele disse: “As coisas impossíveis para os homens são possíveis para Deus.”

28 Mas Pedro disse: “Olha, deixámos tudo o que tínhamos e seguimos-te.”

29 Ele disse-lhes: “Eu garanto-vos: Não há ninguém que tenha deixado casa, esposa, irmãos, pais ou filhos por causa do Reino de Deus

30 que não receba muitas vezes mais neste tempo e, no futuro sistema de coisas,*1 a vida eterna.”

  1. Ou: “na época futura”. Veja o Glossário.

31 Então, ele chamou os Doze à parte e disse-lhes: “Escutem, estamos a subir para Jerusalém, e todas as coisas escritas por meio dos profetas a respeito do Filho do Homem vão cumprir-se.*1

  1. Ou: “completar-se”.

32 Por exemplo, ele será entregue a homens das nações, e vão ridicularizá-lo, maltratá-lo e cuspir-lhe.

33 E, depois de o açoitarem, vão matá-lo, mas, no terceiro dia, ele será levantado.”

34 No entanto, eles não compreenderam o significado de nada disto, pois o sentido destas palavras era-lhes escondido, e eles não entenderam o que foi dito.

35 Quando Jesus se aproximava de Jericó, um cego estava sentado à beira da estrada, a mendigar.

36 Ao ouvir uma multidão a passar, ele perguntou o que estava a acontecer.

37 Disseram-lhe: “Jesus, o Nazareno, vai a passar!”

38 Em vista disso, ele gritou: “Jesus, Filho de David, tenha misericórdia de mim!”

39 E os que estavam à frente começaram a censurá-lo, mandando-o calar-se, mas ele gritava ainda mais: “Filho de David, tenha misericórdia de mim!”

40 Jesus parou, então, e mandou que lhe trouxessem o homem. Depois de ele se ter aproximado, Jesus perguntou-lhe:

41 “O que é que queres que eu faça por ti?” Ele disse: “Senhor, deixe-me recuperar a visão.”

42 Então, Jesus disse-lhe: “Recupera a visão. A tua fé curou-te.”

43 E ele recuperou instantaneamente a visão e começou a segui-lo, glorificando a Deus. De igual modo, todas as pessoas, ao verem isto, deram louvor a Deus.