Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)

2 Coríntios

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

2 Coríntios, 2

1 Pois decidi que a próxima visita que vos farei não será triste.

2 Porque, se eu vos entristecer, quem é que estará lá para me alegrar, a não ser aqueles que eu tiver entristecido?

3 Escrevi o que escrevi para que, quando for aí, não fique triste por causa daqueles que me deveriam alegrar; porque tenho confiança de que o que me traz alegria traz-vos a todos a mesma alegria.

4 Pois escrevi-vos com muita aflição e angústia de coração, com muitas lágrimas, não para vos entristecer, mas para que soubessem do profundo amor que tenho por vocês.

5 Ora, se alguém causou tristeza, entristeceu-me não a mim, mas, até certo ponto, a todos vocês — para não ser severo demais no que digo.

6 Esta censura da parte da maioria é suficiente para tal homem;

7 agora, pelo contrário, devem perdoar-lhe bondosamente e consolá-lo, para que ele não seja vencido*1 pela excessiva tristeza.

  1. Ou: “consumido”.

8 Exorto-vos, portanto, a reafirmarem o vosso amor por ele.

9 Pois é também por isto que vos escrevi: para ver se dariam provas de que são obedientes em todas as coisas.

10 Se perdoarem alguém por alguma coisa, eu também perdoo. De facto, o que perdoei (se tiver perdoado alguma coisa), foi para o vosso bem, à vista de Cristo,

11 para que não sejamos vencidos*1 por Satanás, pois não desconhecemos as suas intenções.*2

  1. Ou: “enganados”.

  2. Ou: “maquinações; tramas”.

12 Quando cheguei a Tróade para declarar as boas novas a respeito do Cristo, e uma porta me foi aberta na obra do Senhor,*1

  1. Lit.: “uma porta no Senhor”.

13 o meu espírito não teve alívio porque não encontrei Tito, meu irmão. Então, despedi-me dos irmãos dali e parti para a Macedónia.

14 Mas graças sejam dadas a Deus, que nos conduz sempre num desfile triunfal na companhia do Cristo e, por nosso intermédio, espalha*1 o aroma do conhecimento dele por toda a parte!

  1. Ou: “faz sentir”.

15 Pois para Deus somos o aroma agradável de Cristo, entre os que estão a caminho da salvação*1 e entre os que estão a caminho da destruição*2

  1. Ou: “estão a ser salvos”.

  2. Ou: “estão a perecer”.

16 — para estes últimos, cheiro*1 de morte que leva à morte; para os primeiros, aroma de vida que leva à vida. E quem é que está qualificado para isto?

  1. Ou: “aroma”.

17 Nós estamos, pois não somos vendedores ambulantes da*1 palavra de Deus, como muitos são, mas falamos com toda a sinceridade como enviados por Deus, sim, à vista de Deus e na companhia de Cristo.

  1. Ou: “não comercializamos a; não lucramos com a”.