Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)

2 Coríntios

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

2 Coríntios, 7

1 Portanto, amados, visto que temos estas promessas, purifiquemo-nos de toda a imundície da carne e do espírito, aperfeiçoando a santidade no temor de Deus.

2 Deem-nos um lugar no vosso coração. Não cometemos injustiças para com ninguém, não corrompemos ninguém, não nos aproveitámos de ninguém.

3 Não digo isto para vos condenar. Pois eu já vos disse que estão no nosso coração, para morrer connosco e para viver connosco.

4 Falo com muita franqueza convosco. Orgulho-me muito de vocês. Estou plenamente consolado; estou a transbordar de alegria em toda a nossa aflição.

5 De facto, quando chegámos à Macedónia, não tivemos*1 descanso, mas continuámos a ser afligidos de todos os modos — havia lutas por fora, temores por dentro.

  1. Lit.: “a nossa carne não teve”.

6 Mas Deus, que consola os desanimados, consolou-nos com a presença de Tito;

7 e não somente com a sua presença, mas também com o consolo que ele recebeu por vossa causa, pois ele falou-nos do vosso desejo de me ver, da vossa profunda tristeza, da vossa sincera preocupação comigo;*1 de modo que me alegrei ainda mais.

  1. Lit.: “do vosso zelo por mim”.

8 Pois, mesmo que eu vos tenha entristecido com a minha carta, não o lamento. Embora a princípio eu o tenha lamentado (porque vejo que a carta vos entristeceu, ainda que por pouco tempo),

9 agora alegro-me, não porque ficaram entristecidos, mas porque a vossa tristeza vos levou ao arrependimento. Pois ficaram entristecidos segundo a vontade de Deus,*1 e assim não foram prejudicados em nada por nossa causa.

  1. Ou: “entristecidos de modo piedoso”.

10 Porque a tristeza segundo a vontade de Deus*1 produz o arrependimento que leva à salvação, da qual ninguém se lamentará; mas a tristeza do mundo produz a morte.

  1. Ou: “tristeza piedosa”.

11 Pois vejam a diligência que a vossa tristeza segundo a vontade de Deus*1 produziu em vocês: fez com que se reabilitassem, que ficassem indignados, que tivessem temor, desejo sincero e zelo, que corrigissem o erro! Demonstraram em todos os sentidos que são puros*2 neste assunto.

  1. Ou: “tristeza piedosa”.

  2. Ou: “castos; inocentes”.

12 Embora eu vos tenha escrito, não o fiz por causa daquele que cometeu o erro, nem daquele contra quem se cometeu o erro, mas para que a vossa diligência em nos obedecer fosse evidente entre vocês, à vista de Deus.

13 É por isso que fomos consolados. Mas, além do consolo que recebemos, nós alegrámo-nos ainda mais por causa da alegria de Tito, porque todos vocês reanimaram o seu espírito.

14 Pois, se eu falei com ele a vosso respeito com orgulho, não fiquei envergonhado; mas, assim como tudo o que vos dissemos era verdade, também se mostrou verdadeiro o que dissemos com orgulho a Tito.

15 Além disso, os seus ternos sentimentos para convosco aumentam quando ele se lembra da vossa obediência, de como o receberam com temor e tremor.

16 Alegro-me porque em tudo posso ter confiança em vocês.*1

  1. Ou, possivelmente: “posso ter bom ânimo por vossa causa”.