Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)
Romanos
Romanos, 2
1 Por isso, ó homem, quem quer que sejas, se julgas outros não tens desculpa; pois, ao julgar, condenas-te a ti mesmo, porque tu, que julgas, praticas as mesmas coisas.
2 Ora, sabemos que o julgamento de Deus está de acordo com a verdade e é contra os que praticam tais coisas.
3 Mas imaginas tu, ó homem, que julgas os que praticam tais coisas, embora tu mesmo as faças, que escaparás do julgamento de Deus?
4 Ou desprezas as riquezas da Sua bondade, tolerância*1 e paciência, por não saberes que Deus, na sua bondade, está a tentar levar-te ao arrependimento?
|
5 Mas, segundo a tua teimosia e o teu coração impenitente,*1 estás a acumular para ti mesmo ira para o dia da ira e da revelação do julgamento justo de Deus.
|
6 E ele retribuirá a cada um segundo as suas obras:
7 dará vida eterna aos que procuram glória, honra e vida imperecível,*1 por perseverarem em fazer o bem;
|
8 no entanto, para os que criam conflitos e desobedecem à verdade, mas obedecem à injustiça, haverá indignação e ira.
9 Haverá tribulação e aflição para todas as pessoas*1 que fazem o mal, primeiro para o judeu, e também para o grego;
|
10 mas glória, honra e paz para todo aquele que faz o bem, primeiro para o judeu, e também para o grego.
11 Pois com Deus não há parcialidade.
12 Pois todos os que pecaram sem lei também morrerão sem lei, mas todos os que pecaram debaixo de lei serão julgados por lei.
13 Pois não são os que ouvem a Lei que são justos diante de Deus, mas os que cumprem a Lei é que serão declarados justos.
14 Portanto, quando pessoas das nações, que não têm lei, fazem por natureza as coisas exigidas por lei, essas pessoas, embora não tenham lei, são uma lei para si mesmas.
15 Elas mesmas é que demonstram que têm a essência da lei escrita no coração, ao passo que a sua consciência também dá testemunho, e, pelos*1 seus pensamentos, elas são acusadas ou até mesmo desculpadas.
|
16 Isto acontecerá no dia em que Deus, por meio de Cristo Jesus, julgar as coisas secretas dos homens, segundo as boas novas que declaro.
17 Mas, se levas o nome de judeu, e confias na Lei e te orgulhas de Deus;
18 se conheces a sua vontade e sabes discernir as coisas excelentes porque és instruído*1 à base da Lei;
|
19 se estás convencido de que és guia de cegos, luz para os que estão na escuridão,
20 educador de insensatos, instrutor de crianças, e tens a estrutura do conhecimento e da verdade que se encontra na Lei;
21 então tu, que ensinas os outros, não te ensinas a ti mesmo? Tu, que pregas: “Não furtes”, furtas?
22 Tu, que dizes: “Não cometas adultério”, cometes adultério? Tu, que abominas os ídolos, roubas templos?
23 Tu, que te orgulhas de ter a lei, desonras a Deus pela tua transgressão da Lei?
24 Pois “o nome de Deus está a ser blasfemado entre as nações por vossa causa”, assim como está escrito.
25 De facto, a circuncisão só tem valor se guardares a Lei; mas, se és transgressor da Lei, a tua circuncisão tornou-se incircuncisão.
26 Portanto, se um incircunciso guardar as exigências justas da Lei, não será a incircuncisão dele considerada como circuncisão?
27 E aquele que é fisicamente incircunciso, ao cumprir a Lei, irá julgar-te, a ti que és transgressor da Lei apesar de teres o código escrito e a circuncisão.
28 Porque não é judeu quem o é por fora, nem é a circuncisão algo feito por fora, na carne.
29 Mas judeu é quem o é no íntimo, e a sua circuncisão é a do coração, por espírito, e não por um código escrito. O louvor dessa pessoa vem de Deus, não de homens.