Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)

Romanos

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

Romanos, 12

1 Portanto, suplico-vos, irmãos, pelas compaixões de Deus, que apresentem os vossos corpos como sacrifício vivo, santo e aceitável a Deus, prestando assim um serviço sagrado com a vossa faculdade de raciocínio.

2 E parem de se moldar de acordo com este mundo,*1 mas sejam transformados, por renovar a vossa mente, para comprovarem por vocês mesmos a boa, aceitável e perfeita vontade de Deus.

  1. Ou: “este sistema de coisas; esta época”. Veja o Glossário.

3 Pois, por meio da bondade imerecida que me foi concedida, digo a cada um de vocês que não pense mais de si mesmo do que é necessário pensar, mas que cada um pense de um modo que revele bom senso, conforme a medida de fé que Deus lhe deu.*1

  1. Ou: “repartiu; distribuiu”.

4 Pois, assim como temos muitos membros num só corpo, mas nem todos os membros têm a mesma função,

5 assim também nós, embora muitos, somos um só corpo em união com Cristo, mas, individualmente, somos membros que se pertencem uns aos outros.

6 Temos dons que diferem segundo a bondade imerecida que nos foi dada; sendo assim, se o dom é o de profecia, que profetizemos conforme a nossa fé;

7 se é o de servir, que sirvamos;*1 aquele que tem o dom do ensino, que ensine;

  1. Ou: “se é um ministério, ministremos”.

8 aquele que tem o dom de encorajar,*1 que encoraje;*2 aquele que distribui,*3 faça-o generosamente; aquele que preside,*4 faça-o com diligência;*5 aquele que mostra misericórdia, faça-o com alegria.

  1. Ou: “exortar”.

  2. Ou: “exorte”.

  3. Ou: “contribui”.

  4. Ou: “toma a liderança”.

  5. Ou: “seriedade”.

9 Que o vosso amor seja sem hipocrisia. Abominem o que é mau; agarrem-se ao que é bom.

10 Com amor fraternal, tenham sentimentos ternos uns pelos outros. Tomem a iniciativa em dar honra uns aos outros.

11 Sejam diligentes,*1 não preguiçosos.*2 Sejam fervorosos no espírito.*3 Trabalhem como escravos para Jeová.*4

  1. Ou: “trabalhadores; zelosos”.

  2. Ou: “Não sejam preguiçosos nas vossas atividades.”

  3. Pelos vistos, refere-se ao espírito de Deus.

  4. Veja o Ap. A5.

12 Alegrem-se na esperança. Perseverem sob tribulação. Perseverem em oração.

13 Partilhem o que têm com os santos, segundo as suas necessidades. Mostrem sempre hospitalidade.

14 Continuem a abençoar os que vos perseguem; abençoem, e não amaldiçoem.

15 Alegrem-se com os que se alegram; chorem com os que choram.

16 Tenham para com os outros a mesma atitude que têm para convosco; não fixem a mente em coisas altivas,*1 mas deixem-se guiar pelas coisas humildes. Não sejam sábios aos vossos próprios olhos.

  1. Ou: “não cultivem ideias grandiosas”.

17 Não retribuam a ninguém o mal com o mal. Preocupem-se com o que é bom aos olhos*1 de todas as pessoas.

  1. Ou: “diante”.

18 Se possível, no que depender de vocês, sejam pacíficos com todos.

19 Não se vinguem, amados, mas deem lugar à ira;*1 pois está escrito: “‘A vingança é minha; eu retribuirei’, diz Jeová.”*2

  1. Isto é, à ira de Deus.

  2. Veja o Ap. A5.

20 Mas, “se o teu inimigo tiver fome, dá-lhe de comer; se tiver sede, dá-lhe de beber; pois, ao fazeres isso, amontoarás brasas vivas sobre a sua cabeça”.*1

  1. Isto é, abrandará a pessoa e dissolverá a sua dureza.

21 Não te deixes vencer pelo mal, mas continua a vencer o mal com o bem.