Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)

Oseias

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

Oseias, 11

1 “Quando Israel era um menino, eu amei-o; E do Egito chamei o meu filho.

2 Quanto mais eles eram chamados,*1 Mais se afastavam de quem os chamava. Ofereciam sacrifícios às imagens de Baal E faziam ofertas às imagens esculpidas.

  1. Isto é, por profetas e outros enviados para instruir Israel.

3 Contudo, fui eu que ensinei Efraim a andar; fui eu que os segurei nos braços; E eles não reconheceram que eu os tinha curado.

4 Continuei a conduzi-los com as cordas dos homens,*1 com os cordões do amor; Para eles, eu era como alguém que aliviava o seu pescoço de um jugo,*2 E, de forma bondosa, alimentei cada um.

  1. Ou: “cordas da bondade”, como as usadas pelos pais.

  2. Lit.: “como os que levantam um jugo das suas mandíbulas”.

5 Eles não retornarão à terra do Egito, mas a Assíria será o seu rei, Porque se negaram a voltar para mim.

6 E uma espada girará contra as suas cidades, Irá destruir as suas trancas e devorá-los, por causa das suas tramas.

7 O meu povo está decidido a ser-me infiel. Embora sejam chamados para o alto,*1 ninguém se levanta.

  1. Isto é, para uma forma elevada de adoração.

8 Como é que te posso abandonar, Efraim? Como é que te posso entregar a outros, Israel? Como é que te posso tratar como Admá? Como é que te posso deixar igual a Zeboim? Eu voltei atrás nas minhas intenções; Ao mesmo tempo, as minhas compaixões despertaram.*1

  1. Lit.: “aqueceram-se”.

9 Não darei vazão à minha ira ardente. Não destruirei Efraim novamente, Pois sou Deus, e não um homem. Sou o Santo no vosso meio, E não virei contra vocês com fúria.

10 Eles seguirão a Jeová, e ele rugirá como um leão; Quando ele rugir, os seus filhos virão a tremer do oeste.

11 Virão a tremer como pássaros, quando saírem do Egito; Como pombas, quando saírem da terra da Assíria. E vou instalá-los nas suas casas”, diz Jeová.

12 “Efraim cercou-me com mentiras; E a casa de Israel, com falsidade. Porém, Judá ainda anda*1 com Deus E é fiel ao Santíssimo.”

  1. Ou: “peregrina”.