Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)

Atos

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

Atos, 20

1 Quando o alvoroço diminuiu, Paulo mandou chamar os discípulos e, depois de os encorajar e de se despedir deles, partiu em viagem para a Macedónia.

2 Ele percorreu aquelas regiões e disse aos discípulos muitas palavras de encorajamento. Depois, chegou à Grécia.

3 Passou lá três meses, mas, visto que os judeus fizeram uma conspiração contra ele quando estava prestes a navegar para a Síria, resolveu voltar pela Macedónia.

4 Estava acompanhado de Sópater, filho de Pirro, de Bereia; Aristarco e Segundo, dos tessalonicenses; Gaio, de Derbe; Timóteo e, da província da Ásia, Tíquico e Trófimo.

5 Estes homens seguiram viagem e esperaram por nós em Tróade.

6 Nós embarcámos em Filipos, depois dos dias dos Pães sem Fermento, e, cinco dias depois, encontrámo-los em Tróade, onde passámos sete dias.

7 No primeiro dia da semana, quando estávamos reunidos para uma refeição, Paulo começou a falar aos presentes, visto que ia partir no dia seguinte. Ele prolongou o discurso até à meia-noite,

8 de modo que havia várias lâmpadas na sala do andar de cima, onde estávamos reunidos.

9 Um jovem chamado Êutico, que estava sentado à janela, caiu num sono profundo enquanto Paulo falava e, vencido pelo sono, caiu do terceiro andar.*1 Quando o levantaram, estava morto.

  1. Considerando-se o rés-do-chão como o primeiro andar.

10 Contudo, Paulo desceu, deitou-se sobre ele, abraçou-o e disse: “Parem com o tumulto, pois ele está vivo.”*1

  1. Ou: “pois a sua alma está nele”.

11 Então, Paulo subiu, partiu o pão e comeu. Continuou a conversar por bastante tempo, até ao amanhecer, e depois foi-se embora.

12 De seguida, levaram o rapaz vivo, muito consolados.

13 Nós fomos à frente, até ao navio, e navegámos para Assos, onde iríamos receber Paulo a bordo. Ele tinha-nos instruído a fazer isso, pois pretendia ir para lá a pé.

14 Assim, quando nos alcançou em Assos, recebemo-lo a bordo e fomos a Mitilene.

15 No dia seguinte, navegámos a partir de lá e chegámos perto de Quios. No outro dia, aportámos brevemente em Samos e, no dia seguinte, chegámos a Mileto.

16 Paulo tinha decidido não parar em Éfeso, para não perder tempo na província da Ásia, pois ele tinha pressa de chegar a Jerusalém, se possível, no dia da Festividade de Pentecostes.

17 No entanto, a partir de Mileto, ele mandou chamar os anciãos da congregação de Éfeso.

18 Quando chegaram, ele disse-lhes: “Bem sabem como me comportei entre vocês desde o primeiro dia em que pisei a província da Ásia:

19 trabalhei como escravo para o Senhor, com toda a humildade*1 e com lágrimas, sofrendo provações por causa das conspirações dos judeus.

  1. Ou: “humildade mental”.

20 Ao mesmo tempo, não deixei de vos dizer coisa alguma que fosse proveitosa,*1 nem de vos ensinar publicamente e de casa em casa.

  1. Ou: “para o vosso bem”.

21 Porém, dei testemunho de forma cabal, tanto a judeus como a gregos, de que deviam arrepender-se e voltar-se para Deus, e ter fé no nosso Senhor Jesus.

22 E agora, compelido*1 pelo espírito, viajo para Jerusalém, embora não saiba o que me acontecerá lá.

  1. Lit.: “amarrado”.

23 Só sei que, de cidade em cidade, o espírito santo avisa-me repetidamente de que me aguardam prisões e tribulações.

24 Contudo, não considero que a minha vida*1 seja preciosa*2 para mim; o importante é que eu possa terminar a minha corrida e o ministério que recebi do Senhor Jesus: dar um testemunho cabal das boas novas a respeito da bondade imerecida de Deus.

  1. Ou: “alma”.

  2. Ou: “de valor algum”.

25 “Agora, sei que nenhum de vocês, entre os quais preguei o Reino, verá novamente o meu rosto.

26 Portanto, vocês são testemunhas, no dia de hoje, de que estou limpo do sangue de todos os homens,

27 pois não deixei de vos declarar toda a vontade*1 de Deus.

  1. Ou: “todo o propósito; todo o conselho”.

28 Prestem atenção a vocês mesmos e a todo o rebanho, sobre o qual o espírito santo vos designou como superintendentes, para pastorearem a congregação de Deus, que ele comprou com o sangue do seu próprio Filho.

29 Sei que, depois de eu me ir embora, entrarão no vosso meio lobos ferozes,*1 que não tratarão o rebanho com ternura,

  1. Ou: “opressivos”.

30 e mesmo dentre vocês surgirão homens que dirão coisas deturpadas para arrastar os discípulos atrás de si.

31 “Portanto, mantenham-se despertos e lembrem-se de que durante três anos, noite e dia, não parei de vos exortar, a cada um de vocês, com lágrimas.

32 E agora, entrego-vos aos cuidados de Deus e da palavra a respeito da Sua bondade imerecida, palavra que vos pode edificar e dar a herança entre todos os santificados.

33 Não cobicei a prata, nem o ouro, nem a roupa de ninguém.

34 Vocês mesmos sabem que estas minhas mãos supriram as minhas necessidades e as dos meus companheiros.

35 Em tudo, mostrei-vos que, trabalhando assim, arduamente, devem ajudar os fracos e ter em mente as palavras do Senhor Jesus, que disse: ‘Há mais felicidade em dar do que em receber.’”

36 Depois de dizer estas coisas, ajoelhou-se com todos eles e orou.

37 Todos começaram a chorar muito; então, abraçaram Paulo*1 e beijaram-no ternamente,

  1. Lit.: “lançaram-se sobre o pescoço de Paulo”.

38 pois estavam tristes especialmente pelo que ele tinha dito, que eles não voltariam a ver o seu rosto. Depois, acompanharam-no até ao navio.