Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)

Apocalipse

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

Apocalipse, 18

1 Depois disso, vi outro anjo a descer do céu, com grande autoridade, e a terra ficou iluminada com a sua glória.

2 Ele clamou com voz forte: “Caiu! Caiu Babilónia, a Grande, e tornou-se uma morada de demónios e esconderijo de todos os espíritos impuros*1 e de todas as aves impuras e odiadas!

  1. Ou, possivelmente: “todo o fôlego impuro; toda a exalação impura; toda a pronunciação inspirada impura”.

3 Pois todas as nações foram vítimas do vinho da paixão*1 da sua imoralidade sexual,*2 os reis da terra cometeram imoralidade sexual com ela, e os comerciantes*3 da terra ficaram ricos por causa do poder do seu luxo desavergonhado.”

  1. Ou: “ira”.

  2. Em grego, porneía. Veja o Glossário.

  3. Ou: “comerciantes viajantes”.

4 Ouvi outra voz vinda do céu a dizer: “Saiam dela, meu povo, se não quiserem ser cúmplices dos seus pecados e se não quiserem receber parte das suas pragas.

5 Pois os seus pecados acumularam-se até ao céu, e Deus lembrou-se dos seus atos injustos.*1

  1. Ou: “dos seus crimes”.

6 Paguem-lhe na mesma moeda, sim, paguem-lhe em dobro pelo que ela fez; no cálice em que ela preparou a bebida, preparem-lhe uma porção dupla.

7 Na mesma medida em que ela se glorificou e viveu em luxo desavergonhado, deem-lhe tormento e luto. Porque ela diz no coração: ‘Estou sentada como rainha, não sou viúva e nunca hei de ver o luto.’

8 É por isso que as suas pragas — morte, luto e fome — virão num só dia, e ela será completamente queimada no fogo, porque Jeová*1 Deus, quem a julga, é forte.

  1. Veja o Ap. A5.

9 “E os reis da terra, que cometeram imoralidade sexual*1 com ela e viveram com ela em luxo desavergonhado, chorarão e baterão no peito de pesar por causa dela, quando virem o fumo do seu incêndio.

  1. Veja o Glossário.

10 Ficarão parados à distância, com medo do tormento dela, dizendo: ‘Ai, ai, ó grande cidade, Babilónia, cidade forte, porque numa só hora chegou o teu julgamento!’

11 “Também, os comerciantes da terra irão chorar e lamentar-se por causa dela, porque não haverá mais ninguém para comprar toda a sua mercadoria,

12 todo um carregamento de ouro, prata, pedras preciosas, pérolas, linho fino, púrpura, seda e escarlate; tudo o que é feito de madeira aromática e todo o tipo de objetos feitos de marfim, de madeira preciosa, de cobre, de ferro e de mármore;

13 também canela, especiarias indianas, incenso, óleo perfumado, olíbano, vinho, azeite, farinha fina, trigo, bois, ovelhas, cavalos, carruagens, escravos e vidas*1 humanas.

  1. Ou: “almas”.

14 Sim, ó Babilónia, as coisas boas que tu desejaste*1 deixaram-te, e todas as tuas iguarias e coisas sumptuosas desapareceram, e nunca mais serão encontradas.

  1. Ou: “a tua alma desejou”.

15 “Os comerciantes destas coisas, que se tornaram ricos graças a ela, ficarão parados à distância com medo do seu tormento, e hão de chorar e lamentar-se,

16 dizendo: ‘Ai, ai, ó grande cidade, vestida de linho fino, púrpura e escarlate, ricamente adornada com enfeites de ouro, pedras preciosas e pérolas,

17 porque, numa só hora, tais grandes riquezas foram devastadas!’ “E todos os capitães de navios, todos os navegantes, os marinheiros e todos os que vivem do mar ficarão parados à distância

18 e, ao ver o fumo do seu incêndio, clamarão: ‘Que cidade é semelhante à grande cidade?’

19 Eles deitarão pó sobre a cabeça e clamarão, chorando e lamentando-se: ‘Ai, ai da grande cidade, cuja riqueza enriqueceu todos os que tinham navios no mar — foi devastada numa só hora!’

20 “Alegra-te por causa dela, ó céu, e também vocês, os santos, os apóstolos e os profetas, porque foi em vosso benefício que Deus pronunciou a sentença contra ela!”

21 Então, um anjo forte levantou uma pedra semelhante a uma grande pedra de moinho e lançou-a ao mar, dizendo: “Assim, com um lance rápido, Babilónia, a grande cidade, será lançada para baixo, e nunca mais será encontrada.

22 Em ti, Babilónia, nunca mais se ouvirá o som de cantores a tocarem as suas harpas, nem o som de músicos, de flautistas e de trombeteiros. Em ti, jamais se encontrará novamente qualquer artesão, de qualquer profissão, e jamais se ouvirá outra vez o som da pedra de moinho.

23 Em ti, jamais brilhará novamente a luz de uma lâmpada e jamais se ouvirá novamente a voz de um noivo e de uma noiva, porque os teus comerciantes eram os grandes da terra e porque enganaste todas as nações com as tuas práticas de ocultismo.*1

  1. Ou: “feitiçarias; práticas espíritas”. Veja o Glossário.

24 Sim, nela foi encontrado o sangue dos profetas, dos santos e de todos os que foram mortos na terra.”