Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)
Daniel
Daniel, 5
1 O rei Belsazar deu um grande banquete a mil dos seus nobres, e bebia vinho à frente deles.
2 Sob o efeito do vinho, Belsazar mandou trazer as taças de ouro e de prata que o seu pai, Nabucodonosor, tinha tirado do templo em Jerusalém, para que o rei, os seus nobres, as suas concubinas e as suas esposas secundárias bebessem nelas.
3 Então, trouxeram as taças de ouro que tinham sido tiradas do templo da casa de Deus em Jerusalém, e o rei, os seus nobres, as suas concubinas e as suas esposas secundárias beberam nelas.
4 Beberam vinho e louvaram os deuses de ouro e de prata, e os de cobre, de ferro, de madeira e de pedra.
5 Nesse mesmo instante, apareceram dedos de uma mão humana e começaram a escrever no reboco da parede, no palácio do rei, em frente ao candelabro. E o rei conseguia ver a mão*1 a escrever.
|
6 Nisto, o rei ficou pálido*1 e os seus pensamentos apavoraram-no; as suas ancas tremiam e os seus joelhos batiam um no outro.
|
7 O rei, aos gritos, mandou convocar os adivinhos,*1 os caldeus*2 e os astrólogos. O rei disse aos sábios de Babilónia: “Qualquer homem que leia esta escrita e que me dê a sua interpretação será vestido de púrpura, com um colar de ouro ao pescoço, e governará como o terceiro no reino.”
|
8 Vieram, então, todos os sábios do rei, mas não foram capazes de ler a escrita nem de revelar a sua interpretação ao rei.
9 Por isso, o rei Belsazar ficou muito amedrontado e o seu rosto ficou pálido. Os seus nobres ficaram perplexos.
10 Em vista das palavras do rei e dos seus nobres, a rainha entrou na sala do banquete. A rainha disse: “Ó rei, viva para sempre! Não permita que os seus pensamentos o apavorem, nem fique pálido.
11 No seu reino, existe um homem*1 que tem o espírito de deuses santos. Nos dias do seu pai, acharam-se nele esclarecimento, entendimento*2 e sabedoria como a sabedoria de deuses. O rei Nabucodonosor, seu pai, designou-o como chefe dos sacerdotes-magos, dos adivinhos, dos caldeus e dos astrólogos; foi o seu pai que o fez, ó rei.
|
12 Pois Daniel, a quem o rei deu o nome de Beltessazar, tinha um espírito extraordinário, conhecimento e entendimento*1 para interpretar sonhos, solucionar enigmas e resolver problemas difíceis.*2 Agora, que Daniel seja convocado, e ele há de dar-lhe a interpretação.”
|
13 Assim, trouxeram Daniel à presença do rei. O rei perguntou a Daniel: “Tu é que és Daniel, dos exilados de Judá, que o meu pai, o rei, trouxe de Judá?
14 Ouvi dizer que o espírito de deuses está em ti e que em ti se acharam esclarecimento, entendimento*1 e sabedoria extraordinária.
|
15 Os sábios e os adivinhos foram trazidos à minha presença para ler esta escrita e revelar-me a sua interpretação, mas não são capazes de dar a interpretação da mensagem.
16 No entanto, ouvi dizer que és capaz de fornecer interpretações e resolver problemas difíceis.*1 Portanto, se conseguires ler a escrita e me revelares a sua interpretação, serás vestido de púrpura, com um colar de ouro ao pescoço, e governarás como o terceiro no reino.”
|
17 Daniel respondeu ao rei: “O senhor pode ficar com os seus presentes e dar as recompensas a outros. No entanto, vou ler a escrita ao rei e revelar-lhe a sua interpretação.
18 Ó rei, o Deus Altíssimo concedeu a Nabucodonosor, seu pai, o reino, a grandeza, a honra e a majestade.
19 Por causa da grandeza que Ele lhe deu, todos os povos, nações e línguas tremiam de medo diante dele. Ele matava ou deixava viver quem quisesse, enaltecia ou humilhava quem quisesse.
20 Porém, quando o seu coração ficou arrogante e o seu espírito se endureceu, de modo a ele agir presunçosamente, foi derrubado do trono do seu reino, e foi-lhe tirada a dignidade.
21 Ele foi expulso do meio da humanidade, o seu coração foi tornado semelhante ao de um animal, e ele morava com os jumentos selvagens. Recebia vegetação para comer, como os touros, e o seu corpo ficou molhado com o orvalho dos céus, até que reconheceu que o Altíssimo é Governante no reino da humanidade, sobre o qual ele estabelece quem quiser.
22 “Mas o senhor não humilhou o seu coração, ó Belsazar, filho de Nabucodonosor, embora soubesse tudo isto.
23 Pelo contrário, enalteceu-se em desafio ao Senhor dos céus, e ordenou que lhe trouxessem as taças da sua casa. Depois, o senhor, os seus nobres, as suas concubinas e as suas esposas secundárias beberam vinho nelas, e louvaram os deuses de prata e ouro, de cobre, de ferro, de madeira e de pedra, deuses que não veem, não ouvem nem sabem nada. Contudo, o senhor não glorificou o Deus em cujas mãos está o seu fôlego e todos os seus caminhos.
24 Por isso, a mão foi enviada por ele, e estas palavras foram escritas.
25 E estas são as palavras que foram escritas: MENE, MENE, TEQUEL e PARSIM.
26 “Esta é a interpretação das palavras: MENE: Deus contou os dias do seu reino e fê-lo chegar ao fim.
27 “TEQUEL: o senhor foi pesado na balança e considerado insuficiente.
28 “PERES: o seu reino foi dividido e dado aos medos e aos persas.”
29 Então, Belsazar deu a ordem, e vestiram Daniel de púrpura, colocaram-lhe um colar de ouro ao pescoço e proclamaram que ele se tornaria o terceiro governante no reino.
30 Naquela mesma noite, Belsazar, o rei caldeu, foi morto.
31 E Dario, o medo, recebeu o reino; ele tinha cerca de 62 anos de idade.