Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)

Zacarias

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

Zacarias, 14

1 “Vê! Está a chegar o dia, o dia que pertence a Jeová, o dia em que os teus*1 bens serão repartidos no teu meio como despojo.

  1. Isto é, da cidade mencionada no v. 2.

2 Ajuntarei todas as nações contra Jerusalém, para a guerra; e a cidade será conquistada, as casas serão saqueadas e as mulheres serão violadas. Metade da cidade irá para o exílio, mas os que restarem do povo não serão eliminados da cidade.

3 “Jeová sairá para guerrear contra essas nações, como quando luta num dia de batalha.

4 Nesse dia, os seus pés estarão sobre o monte das Oliveiras, que fica diante de Jerusalém, a leste; e o monte das Oliveiras será partido ao meio, de leste*1 a oeste,*2 formando um vale muito grande; uma metade do monte irá mover-se para o norte, e a outra metade para o sul.

  1. Ou: “do nascente”.

  2. Lit.: “até ao mar”.

5 Vocês fugirão para o vale dos meus montes, pois o vale dos montes irá estender-se até Azel. Terão de fugir, assim como fugiram por causa do terramoto nos dias de Uzias, rei de Judá. E Jeová, meu Deus, virá, e todos os santos estarão com ele.

6 “Nesse dia, não haverá nenhuma luz preciosa — as coisas ficarão congeladas.*1

  1. Ou: “imobilizadas”, como se estivessem enrijecidas pelo frio.

7 Será um dia único, que ficará conhecido como o dia que pertence a Jeová. Não haverá dia nem haverá noite; e ao anoitecer haverá luz.

8 Nesse dia, águas vivas fluirão de Jerusalém, uma metade para o mar oriental*1 e a outra metade para o mar ocidental.*2 Isso acontecerá no verão e no inverno.

  1. Isto é, o mar Morto.

  2. Isto é, o mar Mediterrâneo.

9 E Jeová será Rei sobre toda a terra. Nesse dia, Jeová será um só, e o seu nome um só.

10 “Toda esta terra, desde Geba até Rimom, a sul de Jerusalém, irá tornar-se como o Arabá; e Jerusalém irá elevar-se e será habitada no seu lugar,*1 desde o Portão de Benjamim até ao lugar do Primeiro Portão, e de lá até ao Portão da Esquina, e desde a Torre de Hananel até aos lagares*2 do rei.

  1. Ou: “lugar legítimo”.

  2. Ou: “tanques de lagar”.

11 E as pessoas hão de habitá-la; nunca mais haverá uma condenação à destruição, e Jerusalém será habitada em segurança.

12 “E este será o flagelo com que Jeová atingirá todos os povos que guerrearem contra Jerusalém: a sua carne apodrecerá enquanto ainda estiverem de pé, os seus olhos apodrecerão dentro das órbitas, e a sua língua apodrecerá dentro da boca.

13 “Nesse dia, Jeová espalhará uma grande confusão entre eles; e cada um agarrará o seu próximo e levantará a mão contra o seu próximo.*1

  1. Ou: “e um homem atacará o outro”.

14 Judá também estará envolvida na guerra em Jerusalém; e a riqueza de todas as nações ao redor será ajuntada: ouro, prata e roupas, em quantidade muito grande.

15 “E um flagelo semelhante a esse flagelo atingirá também os cavalos, as mulas, os camelos, os jumentos e todos os rebanhos que estiverem nesses acampamentos.

16 “Todos os que restarem de todas as nações que vierem contra Jerusalém subirão de ano em ano para se curvar diante do*1 Rei, Jeová dos exércitos, e para celebrar a Festividade das Barracas.*2

  1. Ou: “para adorar o”.

  2. Ou: “dos Tabernáculos”.

17 No entanto, se alguém dentre as famílias da terra não subir a Jerusalém para se curvar diante do Rei, Jeová dos exércitos, não cairá chuva sobre ele.

18 E, se a família do Egito não subir e não entrar, eles não terão nenhuma chuva. Em vez disso, terão o flagelo com que Jeová atingirá as nações que não subirem para celebrar a Festividade das Barracas.

19 Esta será a punição pelo pecado do Egito e pelo pecado de todas as nações que não subirem para celebrar a Festividade das Barracas.

20 “Nesse dia, estarão inscritas nas sinetas dos cavalos as seguintes palavras: ‘A santidade pertence a Jeová!’ E as panelas*1 na casa de Jeová serão como as tigelas diante do altar.

  1. Ou: “os caldeirões”.

21 E todas as panelas*1 em Jerusalém e em Judá serão santas e pertencerão a Jeová dos exércitos; e todos os que oferecerem sacrifícios virão e usarão algumas delas para cozinhar. Nesse dia, já não haverá nenhum cananeu*2 na casa de Jeová dos exércitos.”

  1. Ou: “todos os caldeirões”.

  2. Ou, possivelmente: “comerciante”.