Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)

Mateus

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

Mateus, 12

1 Naquela ocasião, Jesus passou pelos campos de cereais no sábado. Os seus discípulos ficaram com fome e começaram a arrancar espigas e a comer.

2 Vendo isso, os fariseus disseram-lhe: “Vê! Os teus discípulos estão a fazer o que não é permitido fazer no sábado.”

3 Ele disse-lhes: “Não leram o que David fez quando ele e os seus homens ficaram com fome?

4 Não leram sobre como ele entrou na casa de Deus, e eles comeram os pães da apresentação,*1 algo que não era permitido comer, nem a ele nem aos que estavam com ele, mas apenas aos sacerdotes?

  1. Ou: “proposição”.

5 Ou não leram também na Lei que, nos sábados, os sacerdotes no templo violam o sábado e permanecem sem culpa?

6 Mas digo-vos que está aqui algo maior do que o templo.

7 No entanto, se tivessem entendido o que significa: ‘Quero misericórdia e não sacrifício’, não teriam condenado os inocentes.

8 Porque o Filho do Homem é Senhor do sábado.”

9 Depois de partir daquele lugar, entrou na sinagoga deles,

10 e havia lá um homem com a mão atrofiada.*1 Assim, para que pudessem acusá-lo, perguntaram-lhe: “É permitido curar no sábado?”

  1. Ou: “paralisada”.

11 Ele disse-lhes: “Se um de vocês tiver uma ovelha, e essa ovelha cair num buraco no sábado, será que ele não vai agarrá-la e tirá-la de lá?

12 Quanto mais vale um homem do que uma ovelha! Por isso, é permitido fazer algo bom no sábado.”

13 Disse então ao homem: “Estende a mão.” Ele estendeu-a, e ela foi restabelecida e ficou boa como a outra mão.

14 Porém, os fariseus saíram e começaram a conspirar contra ele, para o matarem.

15 Ao saber disso, Jesus retirou-se. Muitos o seguiram, também, e ele curou-os a todos,

16 mas ordenou-lhes com firmeza que não dissessem a outros quem ele era,

17 para que se cumprissem as palavras de Isaías, o profeta, que disse:

18 “Vejam o meu servo a quem escolhi, o meu amado, a quem aprovo!*1 Porei sobre ele o meu espírito, e ele esclarecerá às nações o que é a justiça.

  1. Ou: “a quem minha alma aprova”.

19 Não discutirá, nem gritará, e ninguém ouvirá a sua voz nas ruas principais.

20 Não esmagará nenhuma cana partida, nem apagará um pavio que ainda esteja a fumegar, até trazer a justiça com êxito.

21 Realmente, as nações esperarão no seu nome.”

22 Levaram-lhe então um homem possesso, que era cego e mudo, e ele curou-o, de modo que o mudo pôde falar e ver.

23 Ora, todas as multidões ficaram maravilhadas e começaram a dizer: “Não será este o Filho de David?”

24 Ouvindo isso, os fariseus disseram: “Este homem não expulsa os demónios senão por meio de Belzebu,*1 o governante dos demónios.”

  1. Um nome usado para Satanás.

25 Conhecendo os pensamentos deles, ele disse-lhes: “Todo o reino dividido contra si mesmo cai em ruína, e toda a cidade ou casa dividida contra si mesma não ficará de pé.

26 Do mesmo modo, se Satanás expulsa Satanás, ele ficou dividido contra si mesmo. Então, como é que o seu reino ficará de pé?

27 Além disso, se eu expulso os demónios por meio de Belzebu, por meio de quem é que os vossos filhos os expulsam? É por isso que eles vos julgarão.

28 Contudo, se é por meio do espírito de Deus que eu expulso os demónios, o Reino de Deus, realmente, alcançou-vos.

29 Ou como é que alguém pode invadir a casa de um homem forte e apoderar-se dos seus bens, a menos que amarre primeiro o homem forte? Só então é que poderá roubar-lhe a casa.

30 Quem não está do meu lado está contra mim, e quem comigo não ajunta, espalha.

31 “Por esta razão, digo-vos: Todo o tipo de pecados e blasfémias será perdoado aos homens, mas a blasfémia contra o espírito não será perdoada.

32 Por exemplo, quem disser uma palavra contra o Filho do Homem será perdoado; mas quem falar contra o espírito santo não será perdoado, não, nem neste sistema de coisas,*1 nem no que há de vir.

  1. Ou: “nesta época”. Veja o Glossário.

33 “Se cultivarem uma*1 árvore boa, o fruto será bom; se cultivarem uma*2 árvore má,*3 o fruto será mau.*4 Pois é pelo fruto que se conhece a árvore.

  1. Ou: “tornarem a”.

  2. Ou: “tornarem a”.

  3. Ou: “podre”.

  4. Ou: “podre”.

34 Descendência de víboras, como é que vocês podem dizer coisas boas se são maus? Pois a boca fala do que o coração está cheio.

35 O homem bom faz sair coisas boas do seu bom tesouro, ao passo que o homem mau faz sair coisas más do seu mau tesouro.

36 Digo-vos que os homens prestarão contas no Dia do Julgamento por toda a declaração sem valor que fizerem;

37 pois pelas tuas palavras serás declarado justo e pelas tuas palavras serás condenado.”

38 Em vista disso, alguns escribas e fariseus disseram: “Instrutor, queremos ver um sinal da tua parte.”

39 Em resposta, ele disse-lhes: “Uma geração má e adúltera*1 persiste em procurar um sinal, mas nenhum sinal lhe será dado, exceto o sinal de Jonas, o profeta.

  1. Ou: “infiel”.

40 Porque, assim como Jonas esteve três dias e três noites no ventre do enorme peixe, assim também o Filho do Homem estará três dias e três noites no coração da terra.

41 Homens de Nínive irão levantar-se no julgamento com esta geração e condená-la, porque se arrependeram com o que Jonas pregou. Porém, agora, está aqui alguém maior do que Jonas.

42 A rainha do sul será levantada no julgamento com esta geração e vai condená-la, porque ela veio dos confins da terra para ouvir a sabedoria de Salomão. Mas, agora, está aqui alguém maior do que Salomão.

43 “Quando um espírito impuro sai de um homem, ele passa por lugares áridos à procura de onde descansar e não encontra nada.

44 Por isso, diz: ‘Voltarei para a minha casa, da qual me mudei’; e, ao chegar, encontra a casa desocupada, varrida e decorada.

45 Então, ele vai e traz consigo outros sete espíritos, ainda piores do que ele, e, depois de entrarem, ficam lá a morar; e a situação final deste homem torna-se pior do que no início. É assim que acontecerá também com esta geração má.”

46 Enquanto ainda falava às multidões, a sua mãe e os seus irmãos ficaram parados do lado de fora, querendo falar com ele.

47 Portanto, alguém lhe disse: “Olhe! A sua mãe e os seus irmãos estão lá fora e querem falar consigo.”

48 Ele respondeu a quem lhe falou: “Quem é a minha mãe e quem são os meus irmãos?”

49 E, estendendo a mão para os seus discípulos, disse: “Aqui estão a minha mãe e os meus irmãos!

50 Pois quem faz a vontade do meu Pai, que está no céu, esse é meu irmão, minha irmã e minha mãe.”