Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)
2 Samuel
2 Samuel, 16
1 David tinha acabado de passar um pouco além do cume do monte, quando viu Ziba, ajudante de Mefibosete, que o esperava lá, com dois jumentos selados, carregados com duzentos pães, cem tortas de passas, cem tortas de frutas de verão*1 e um odre grande de vinho.
|
2 O rei perguntou a Ziba: “Porque é que trouxeste estas coisas?” Ziba respondeu: “Os jumentos são para os da casa do rei montarem, o pão e as frutas de verão são para os homens comerem, e o vinho é para os que ficarem exaustos no deserto.”
3 O rei perguntou: “E onde é que está o filho*1 do teu senhor?” Ziba disse então ao rei: “Ele ficou em Jerusalém, pois disse: ‘É hoje que a casa de Israel vai restituir-me o reino do meu pai.’”
|
4 O rei disse a Ziba: “Tudo o que pertence a Mefibosete agora é teu.” Ziba disse: “Eu curvo-me diante de si. Que eu ache favor aos seus olhos, meu senhor, o rei.”
5 Quando o rei David chegou a Baurim, um homem da família da casa de Saul, chamado Simei, filho de Gera, veio na sua direção, amaldiçoando-o.
6 Ele atirava pedras ao rei David e a todos os servos do rei David, bem como a todo o povo e aos homens valentes que estavam à direita e à esquerda do rei.
7 Ao amaldiçoá-lo, Simei dizia o seguinte: “Desaparece, vai-te embora daqui, homem culpado de sangue! Homem desprezível!
8 Jeová está a fazer com que recaia sobre ti toda a culpa de sangue pela casa de Saul, no lugar de quem reinaste, e Jeová está a entregar o reino nas mãos de Absalão, teu filho. Agora veio sobre ti a calamidade, porque és um homem culpado de sangue!”
9 Então, Abisai, filho de Zeruia, disse ao rei: “Porque é que se havia de permitir que este cão morto amaldiçoe o meu senhor, o rei? Deixe-me ir lá e cortar-lhe a cabeça.”
10 Todavia, o rei disse: “O que é que eu tenho a ver convosco, filhos de Zeruia? Deixem-no amaldiçoar-me, pois Jeová disse-lhe: ‘Amaldiçoa David!’ Portanto, quem é que tem o direito de lhe perguntar: ‘Porque é que estás a fazer isto?’”
11 David disse então a Abisai e a todos os seus servos: “Se o meu próprio filho, sangue do meu sangue,*1 tenta tirar-me a vida,*2 quanto mais um benjaminita! Deixem-no amaldiçoar-me, pois Jeová disse-lhe para fazer isso.
|
12 Talvez Jeová veja a minha aflição e Jeová me dê bênçãos em vez das maldições que hoje são invocadas sobre mim.”
13 Assim, David e os seus homens continuaram a andar pela estrada. Entretanto, Simei acompanhava o seu passo, ao lado do monte, enquanto o amaldiçoava e lhe atirava pedras e muita poeira.
14 Por fim, o rei e todos os que estavam com ele chegaram exaustos ao seu destino e descansaram.
15 Entretanto, Absalão e todos os homens de Israel chegaram a Jerusalém, e Aitofel estava com ele.
16 Quando Husai, o arquita, amigo*1 de David, compareceu perante Absalão, Husai disse a Absalão: “Viva o rei! Viva o rei!”
|
17 Em vista disso, Absalão perguntou a Husai: “É assim que demonstras amor leal ao teu amigo? Porque é que não foste com o teu amigo?”
18 Husai disse então a Absalão: “Eu não faria tal coisa; eu estou do lado daquele que foi escolhido por Jeová, por este povo e por todos os homens de Israel, e é com ele que ficarei.
19 E digo mais: A quem é que eu devo servir? Não é ao filho? Assim como servi o teu pai, também te servirei a ti.”
20 Absalão pediu a Aitofel: “Dá-me um conselho. O que é que devemos fazer?”
21 Aitofel disse então a Absalão: “Tem relações com as concubinas do teu pai, aquelas que ele deixou a tomar conta da casa.*1 Quando todo o Israel souber que o teu pai passou a odiar-te,*2 os que te apoiam serão fortalecidos.”
|
22 Assim, armaram uma tenda para Absalão no terraço, e Absalão teve relações com as concubinas do seu pai à vista de todo o Israel.
23 Naqueles dias, o conselho que Aitofel dava era considerado como*1 a palavra do verdadeiro Deus. Era assim que tanto David como Absalão consideravam todos os conselhos de Aitofel.
|