Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)
João
João, 20
1 No primeiro dia da semana, Maria Madalena chegou cedo ao túmulo,*1 enquanto ainda estava escuro, e viu que a pedra já tinha sido retirada do túmulo.*2
|
2 Assim, ela foi a correr ter com Simão Pedro e com o outro discípulo, a quem Jesus amava,*1 e disse-lhes: “Retiraram o Senhor do túmulo, e não sabemos onde o colocaram.”
|
3 Então, Pedro e o outro discípulo partiram em direção ao túmulo.
4 Os dois começaram a correr juntos, mas o outro discípulo correu mais rápido do que Pedro e chegou primeiro ao túmulo.
5 Inclinando-se para a frente, ele viu os panos de linho deixados ali, mas não entrou.
6 Depois, Simão Pedro, que o seguia, também chegou, entrou no túmulo e viu os panos de linho deixados ali.
7 O pano que tinha sido posto na cabeça dele já não estava ali com as outras faixas, mas estava enrolado num lugar à parte.
8 Então, o outro discípulo, que tinha chegado primeiro ao túmulo, também entrou, viu e acreditou.
9 Porque eles ainda não entendiam a passagem das Escrituras que dizia que ele tinha de ser levantado dentre os mortos.
10 Assim, os discípulos voltaram para casa.
11 Maria, porém, ficou a chorar do lado de fora, perto do túmulo. Enquanto chorava, ela inclinou-se para a frente a fim de olhar para dentro do túmulo
12 e viu dois anjos de branco sentados no lugar onde o corpo de Jesus tinha sido colocado, um à cabeceira e outro aos pés.
13 Eles perguntaram-lhe: “Mulher, porque é que está a chorar?” Ela respondeu-lhes: “Levaram o meu Senhor, e não sei onde o colocaram.”
14 Depois de dizer isto, ela virou-se e viu Jesus ali, de pé, mas não percebeu que era Jesus.
15 Jesus perguntou-lhe: “Mulher, porque é que estás a chorar? A quem procuras?” Pensando que fosse o jardineiro, ela disse-lhe: “Se o senhor o tirou daqui, diga-me onde o colocou, e eu irei levá-lo.”
16 Jesus disse-lhe: “Maria!” Voltando-se para ele, ela disse em hebraico: “Raboni!” (que significa: “Instrutor!”).
17 Jesus disse-lhe: “Para de me agarrar, porque ainda não subi para o Pai. Mas vai ter com os meus irmãos e diz-lhes: ‘Eu vou subir para o meu Pai e vosso Pai, para o meu Deus e vosso Deus.’”
18 Maria Madalena foi e levou a notícia aos discípulos: “Eu vi o Senhor!” E contou-lhes o que ele lhe tinha dito.
19 Já era tarde naquele dia, o primeiro dia da semana, e as portas do lugar onde os discípulos se encontravam estavam trancadas, por medo dos judeus. Jesus apareceu então no meio deles e disse-lhes: “Que a paz esteja convosco.”
20 Depois de dizer isto, ele mostrou-lhes as suas mãos e o seu lado. Então, os discípulos alegraram-se ao ver o Senhor.
21 Jesus disse-lhes novamente: “Que a paz esteja convosco. Assim como o Pai me enviou, eu também vos envio.”
22 Depois de dizer isto, soprou sobre eles e disse-lhes: “Recebam espírito santo.
23 Se vocês perdoarem os pecados de alguém, eles estão perdoados; se não perdoarem os pecados de alguém, eles não estão perdoados.”
24 Mas Tomé, um dos Doze, que era chamado Gémeo, não estava com eles quando Jesus apareceu.
25 Então, os outros discípulos disseram-lhe: “Nós vimos o Senhor!” Mas ele disse-lhes: “Se eu não vir nas suas mãos a marca dos pregos, não puser o dedo na marca dos pregos e não puser a mão no seu lado, de modo algum acreditarei.”
26 Oito dias depois, os seus discípulos estavam novamente reunidos, e Tomé estava com eles. Embora as portas estivessem trancadas, Jesus apareceu no meio deles e disse: “Que a paz esteja convosco.”
27 Depois, disse a Tomé: “Coloca aqui o teu dedo e vê as minhas mãos; estende a mão e coloca-a no meu lado. Para de duvidar*1 e acredita.”
|
28 Em resposta Tomé disse-lhe: “Meu Senhor e meu Deus!”
29 Jesus disse-lhe: “Acreditaste porque me viste? Felizes os que não viram, mas mesmo assim acreditam.”
30 Certamente, Jesus realizou muitos outros sinais diante dos discípulos, os quais não estão escritos neste rolo.
31 Mas estes foram escritos para que vocês creiam que Jesus é o Cristo, o Filho de Deus, e para que, por crerem, tenham vida por meio do seu nome.