Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)

Josué

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

Josué, 13

1 Josué envelheceu e já era de idade muito avançada. Assim, Jeová disse-lhe: “Envelheceste e já és de idade muito avançada, mas ainda falta tomar posse de*1 grande parte da terra.

  1. Ou: “ser conquistada”.

2 Esta é a terra que falta: todas as regiões dos filisteus e todas as dos gesuritas

3 (desde o braço do Nilo*1 que fica a leste do*2 Egito até à fronteira de Ecrom, a norte, que era considerado território cananeu), incluindo as regiões dos cinco governantes dos filisteus, isto é, dos gazitas, dos asdoditas, dos ascalonitas, dos geteus e dos ecronitas; a região dos avins,

  1. Ou: “desde Sior”.

  2. Lit.: “em frente ao”.

4 a sul; toda a terra dos cananeus; Meara, que pertence aos sidónios, até Afeque, até à fronteira dos amorreus;

5 a terra dos gebalitas e todo o leste do Líbano, desde Baal-Gade, no sopé do monte Hermom, até Lebo-Hamate;*1

  1. Ou: “à entrada de Hamate”.

6 todos os habitantes da região montanhosa, desde o Líbano até Misrefote-Maim; e todos os sidónios. Eu vou expulsá-los*1 de diante dos israelitas. Só tens de a repartir a Israel como herança, assim como te ordenei.

  1. Ou: “desapossá-los”.

7 Portanto, reparte esta terra como herança entre as nove tribos e a meia tribo de Manassés.”

8 Com a outra meia tribo, os rubenitas e os gaditas receberam a herança que Moisés lhes tinha dado do lado leste do Jordão, assim como Moisés, o servo de Jeová, lhes tinha dado:

9 desde Aroer, que fica à beira do vale do Arnom,*1 e a cidade que fica no meio do vale, e todo o planalto*2 de Medeba até Díbon;

  1. Ou: “uádi Arnom”.

  2. Ou: “toda a achada”.

10 e todas as cidades de Síon, rei dos amorreus, que reinou em Hésbon, até à fronteira dos amonitas;

11 também Gileade e o território dos gesuritas e dos maacatitas; e todo o monte Hermom, e todo o Basã até Salcá,

12 isto é, todo o reino de Ogue em Basã, que reinou em Astarote e em Edrei. (Ele era um dos últimos refains.) Moisés derrotou-os e expulsou-os.*1

  1. Ou: “desapossou-os”.

13 Mas os israelitas não expulsaram*1 os gesuritas e os maacatitas, pois Gesur e Maacá moram no meio de Israel até ao dia de hoje.

  1. Ou: “desapossaram”.

14 Ele só não deu uma herança à tribo dos levitas. As ofertas feitas por fogo a Jeová, o Deus de Israel, são a sua herança, assim como lhes prometeu.

15 E Moisés deu uma herança à tribo dos rubenitas, segundo as suas famílias,

16 e o território deles estendia-se a partir de Aroer, que fica à beira do vale do Arnom,*1 e a partir da cidade que fica no meio do vale, e incluía todo o planalto junto a Medeba;

  1. Ou: “uádi Arnom”.

17 Hésbon e todas as suas cidades que ficam no planalto, Díbon, Bamote-Baal, Bete-Baal-Meom,

18 Jaaz, Quedemote, Mefaate,

19 Quiriataim, Sibma, Zerete-Saar, no monte do vale,*1

  1. Ou: “da planície”.

20 Bete-Peor, as encostas do Pisga, Bete-Jesimote,

21 todas as cidades do planalto e todo o reino de Síon, rei dos amorreus, que reinou em Hésbon. Moisés derrotou-o, tanto a ele como aos maiorais midianitas — Evi, Requém, Zur, Hur e Reba — vassalos*1 de Síon que moravam naquela terra.

  1. Isto é, reis que estavam sujeitos a Síon.

22 Entre aqueles que os israelitas mataram com a espada estava Balaão, o adivinho, filho de Beor.

23 O limite do território dos rubenitas era o Jordão; este território, com as suas cidades e os seus povoados, foi a herança dos rubenitas, segundo as suas famílias.

24 Além disso, Moisés deu uma herança à tribo de Gade, aos gaditas, segundo as suas famílias.

25 O seu território incluía Jazer, todas as cidades de Gileade e metade da terra dos amonitas até Aroer, que fica em frente de Rabá;

26 e ia desde Hésbon até Ramate-Mispa e Betonim, e desde Maanaim até à fronteira de Debir.

27 No vale,*1 incluía Bete-Harã, Bete-Ninra, Sucote e Zafom, o restante do reino de Síon, rei de Hésbon, com o Jordão como fronteira a partir da extremidade sul do mar de Quinerete,*2 do lado leste do Jordão.

  1. Ou: “Na planície”.

  2. Isto é, o lago de Genesaré, ou o mar da Galileia.

28 Esta foi a herança dos gaditas, segundo as suas famílias, com as suas cidades e os seus povoados.

29 Além disso, Moisés deu uma herança à meia tribo de Manassés, à metade da tribo de Manassés, segundo as suas famílias.

30 E o seu território começava em Maanaim e incluía todo o Basã, isto é, todo o reino de Ogue, rei de Basã, e todas as aldeias de tendas de Jair que estão em Basã, 60 cidades.

31 E metade de Gileade, e Astarote e Edrei, as cidades do reino de Ogue em Basã, ficaram para os filhos de Maquir, filho de Manassés, isto é, para a metade dos filhos de Maquir, segundo as suas famílias.

32 Estas foram as heranças que Moisés lhes deu nas planícies desérticas de Moabe, no outro lado do Jordão, a leste de Jericó.

33 Mas Moisés não deu uma herança à tribo dos levitas. Jeová, o Deus de Israel, é a sua herança, assim como lhes prometeu.