Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)
2 Crónicas
2 Crónicas, 23
1 No sétimo ano, Jeoiada agiu com coragem e fez um pacto com os chefes de cem, a saber, Azarias, filho de Jeroão, Ismael, filho de Jeoanã, Azarias, filho de Obede, Maaseias, filho de Adaías, e Elisafate, filho de Zicri.
2 Depois, percorreram Judá e reuniram os levitas de todas as cidades de Judá, assim como os cabeças das casas paternas de Israel. Quando chegaram a Jerusalém,
3 toda a congregação fez um pacto com o rei na casa do verdadeiro Deus, e depois Jeoiada disse-lhes: “Vejam! O filho do rei reinará, assim como Jeová prometeu a respeito dos filhos de David.
4 Façam o seguinte: um terço dos sacerdotes e dos levitas que estarão de serviço no sábado servirão como porteiros,
5 outro terço ficará na casa*1 do rei, e o outro terço ficará no Portão do Alicerce; e todo o povo ficará nos pátios da casa de Jeová.
|
6 Não deixem ninguém entrar na casa de Jeová, exceto os sacerdotes e os levitas que estiverem a prestar serviço. Estes poderão entrar porque são um grupo santo, e todo o povo cumprirá a sua obrigação para com Jeová.
7 Os levitas devem ficar à volta do rei, cada um com as suas armas na mão. Quem entrar na casa será morto. Fiquem com o rei onde quer que ele for.”*1
|
8 Os levitas e todo o Judá fizeram exatamente o que Jeoiada, o sacerdote, tinha ordenado. Portanto, cada um reuniu os seus homens que estavam de serviço no sábado e os que estavam de folga no sábado, pois Jeoiada, o sacerdote, não tinha dispensado as turmas do seu serviço.
9 Jeoiada, o sacerdote, deu então aos chefes de cem as lanças, os escudos pequenos*1 e os escudos redondos que tinham pertencido ao rei David e que estavam na casa do verdadeiro Deus.
|
10 E colocou todos os homens nas suas posições, cada um com a sua arma*1 na mão, desde o lado direito da casa até ao lado esquerdo da casa, junto ao altar e junto à casa, à volta do rei.
|
11 A seguir, trouxeram para fora o filho do rei, puseram-lhe a coroa*1 e o Testemunho*2 e fizeram-no rei; e Jeoiada e os seus filhos ungiram-no. Depois disseram: “Viva o rei!”
|
12 Quando Atalia ouviu o barulho do povo a correr e a louvar o rei, foi imediatamente ter com o povo na casa de Jeová.
13 Então, ela viu o rei de pé junto à coluna,*1 na entrada. Os príncipes e os que tocavam as trombetas estavam com o rei; e todo o povo*2 se alegrava e tocava trombetas, e os cantores, com instrumentos musicais, lideravam*3 os louvores. Em vista disso, Atalia rasgou a sua roupa e gritou: “Conspiração! Conspiração!”
|
14 Contudo, Jeoiada, o sacerdote, enviou os chefes de cem, os encarregados do exército, dizendo: “Tirem-na do meio das fileiras, e matem com a espada quem for atrás dela!” Pois o sacerdote tinha dito: “Não a matem dentro da casa de Jeová.”
15 Assim, eles agarraram-na e levaram-na até à entrada do Portão dos Cavalos, na casa*1 do rei; assim que lá chegaram, mataram-na.
|
16 Então, Jeoiada fez um pacto entre si mesmo, todo o povo e o rei, segundo o qual continuariam a ser o povo de Jeová.
17 Depois disso, todo o povo foi à casa*1 de Baal e a demoliu; despedaçaram os seus altares e imagens e executaram Matã, sacerdote de Baal, diante dos altares.
|
18 A seguir, Jeoiada colocou a supervisão da casa de Jeová nas mãos dos sacerdotes e dos levitas, os quais David tinha organizado em turmas para servirem na casa de Jeová, oferecendo os sacrifícios queimados de Jeová, conforme está escrito na Lei de Moisés, com alegria e com cânticos, segundo as instruções*1 de David.
|
19 Também colocou os porteiros nos portões da casa de Jeová, para que não entrasse ninguém que de algum modo estivesse impuro.
20 Reuniu os chefes de cem, os nobres, os governantes do povo e todo o povo,*1 e eles acompanharam o rei da casa de Jeová até à casa*2 do rei, pelo portão superior; e fizeram o rei sentar-se no trono real.
|
21 Assim, todo o povo*1 se alegrou e a cidade ficou em paz, visto que Atalia tinha sido morta com a espada.
|