Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)

Números

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

Números, 31

1 Jeová disse então a Moisés:

2 “Vinga-te dos midianitas pelo que fizeram aos israelitas. Depois, irás juntar-te ao teu povo.”*1

  1. Expressão poética que se refere à morte.

3 Portanto, Moisés disse ao povo: “Equipem alguns dos vossos homens para a batalha*1 contra Midiã e para executar a vingança de Jeová sobre Midiã.

  1. Ou: “o exército”.

4 Devem enviar para a guerra 1000 de cada tribo, de todas as tribos de Israel.”

5 Assim, dentre os milhares de Israel, foram designados 1000 de cada tribo: 12 000 homens equipados para a batalha.*1

  1. Ou: “o exército”.

6 Então, Moisés enviou-os para a guerra, 1000 de cada tribo, juntamente com Fineias, filho de Eleazar, o sacerdote, que acompanhava o exército e tinha nas mãos os utensílios sagrados e as trombetas para dar os sinais de guerra.

7 Eles guerrearam contra Midiã, assim como Jeová tinha ordenado a Moisés, e mataram todos os homens.

8 Entre os que foram mortos, estavam os reis de Midiã, isto é, Evi, Requém, Zur, Hur e Reba, os cinco reis de Midiã. Mataram também Balaão, filho de Beor, pela espada.

9 No entanto, os israelitas levaram cativas as mulheres e as crianças de Midiã. Além disso, saquearam todos os seus animais domésticos, todo o seu gado e todos os seus bens.

10 E queimaram com fogo todas as cidades em que eles tinham fixado residência e todos os seus acampamentos.*1

  1. Ou: “acampamentos murados”.

11 Apoderaram-se de todos os despojos e de todo o espólio, incluindo pessoas e animais.

12 Então, trouxeram os cativos, o espólio e os despojos a Moisés, a Eleazar, o sacerdote, e à assembleia de Israel, no acampamento, nas planícies desérticas de Moabe, junto ao Jordão, perto de Jericó.

13 De seguida, Moisés, o sacerdote Eleazar e todos os maiorais da assembleia foram ao encontro deles, fora do acampamento.

14 Contudo, Moisés ficou indignado com os homens designados das forças combatentes, os chefes de mil e os chefes de cem, que retornavam da expedição militar.

15 Moisés disse-lhes: “Mantiveram vivas todas as mulheres?

16 Foram elas que, pela palavra de Balaão, induziram os israelitas a cometer infidelidade para com Jeová no caso de Peor, de modo que o flagelo sobreveio à assembleia de Jeová.

17 Agora, devem matar todos os meninos e também todas as mulheres que tiverem tido relações sexuais com um homem.

18 Porém, podem deixar vivas todas as jovens que nunca tiveram relações sexuais com um homem.

19 E devem acampar fora do acampamento durante sete dias. Todos os que tiverem matado alguém*1 ou tocado em alguém que foi morto devem purificar-se no terceiro dia e no sétimo dia, juntamente com os vossos cativos.

  1. Ou: “uma alma”.

20 E devem purificar todas as roupas, todos os artigos de couro, tudo o que é feito de pelo de cabra e todos os objetos de madeira.”

21 Eleazar, o sacerdote, disse então aos homens do exército que tinham ido à batalha: “Este é o decreto da lei que Jeová ordenou a Moisés:

22 ‘Só o ouro, a prata, o cobre, o ferro, o estanho e o chumbo,

23 todas as coisas que resistem ao fogo, é que devem passar pelo fogo, de modo a que sejam purificadas. Contudo, também devem ser purificadas com a água da purificação. Devem passar pela água tudo o que não resiste ao fogo.

24 Devem lavar as vossas roupas no sétimo dia, e ficarão puros; depois, podem entrar no acampamento.’”

25 Então, Jeová disse o seguinte a Moisés:

26 “Faz um inventário do que foi trazido como despojo, contando o que foi capturado, tanto pessoas como animais; faz isso com Eleazar, o sacerdote, e com os cabeças das casas paternas da assembleia.

27 Divide em duas partes o que foi saqueado: uma para os soldados que participaram na batalha e a outra para o restante da assembleia.

28 Como imposto para Jeová, dos soldados que saíram para a batalha, deves retirar um*1 de cada quinhentos, sejam pessoas, bois, jumentos ou ovelhas.

  1. Ou: “uma alma”. Veja o Glossário, “Alma”.

29 Devem tirá-lo da metade deles e dá-lo a Eleazar, o sacerdote, como contribuição pertencente a Jeová.

30 Da metade dada aos israelitas, deves tirar um de cada cinquenta, sejam pessoas, bois, jumentos, ovelhas ou qualquer tipo de animal doméstico, e deves dá-los aos levitas, que cuidam das responsabilidades relacionadas com o tabernáculo de Jeová.”

31 Então, Moisés e Eleazar, o sacerdote, fizeram assim como Jeová tinha ordenado a Moisés.

32 O espólio, o que restou dos despojos de que os homens da expedição se tinham apoderado, totalizou 675 000 ovelhas,

33 72 000 bois

34 e 61 000 jumentos.

35 O total das mulheres que não tinham tido relações sexuais com um homem foi de 32 000 mulheres.*1

  1. Ou: “almas”.

36 A metade que coube aos que saíram para a batalha totalizou 337 500 ovelhas,

37 e a soma do imposto para Jeová, dentre as ovelhas, foi de 675.

38 Havia 36 000 bois e o imposto sobre eles para Jeová foi de 72.

39 Havia 30 500 jumentos e o imposto sobre eles para Jeová foi de 61.

40 E havia 16 000 pessoas*1 e o imposto sobre elas para Jeová foi de 32 pessoas.*2

  1. Ou: “almas humanas”.

  2. Ou: “almas”.

41 Então, Moisés entregou o imposto a Eleazar, o sacerdote, como contribuição pertencente a Jeová, assim como Jeová tinha ordenado a Moisés.

42 A metade pertencente aos israelitas, que Moisés separou da porção pertencente aos homens que guerrearam, foi a seguinte:

43 a metade das ovelhas totalizou 337 500;

44 dos bois, 36 000;

45 dos jumentos, 30 500;

46 e das pessoas,*1 16 000.

  1. Ou: “almas humanas”.

47 Da metade pertencente aos israelitas, Moisés retirou um de cada cinquenta, das pessoas e dos animais, e deu-os aos levitas, que cuidavam da responsabilidade do tabernáculo de Jeová, assim como Jeová tinha ordenado a Moisés.

48 Então, os homens designados das divisões*1 do exército, os chefes de mil e os chefes de cem, aproximaram-se de Moisés

  1. Lit.: “dos grupos de mil”.

49 e disseram-lhe: “Os teus servos fizeram a contagem dos homens de guerra que estão sob as nossas ordens e foi-nos relatado que não falta nenhum deles.

50 Portanto, que cada um de nós apresente a Jeová, como oferta, aquilo que encontrou: objetos de ouro, correntezinhas para os tornozelos, pulseiras, anéis de sinete, brincos e outras joias, a fim de se fazer expiação por nós mesmos*1 perante Jeová.”

  1. Ou: “pelas nossas almas”.

51 Assim, Moisés e Eleazar, o sacerdote, aceitaram o ouro da parte deles, todas as joias.

52 Todo o ouro da contribuição que os chefes de mil e os chefes de cem deram a Jeová totalizou 16 750 siclos.*1

  1. Um siclo equivalia a 11,4 g. Veja o Ap. B14.

53 Cada homem do exército tinha retirado uma parte do despojo para si.

54 Moisés e Eleazar, o sacerdote, aceitaram o ouro da parte dos chefes de mil e de cem, e levaram-no para dentro da tenda de reunião, como recordação*1 perante Jeová, em favor do povo de Israel.

  1. Ou: “memorial”.