Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)
1 Samuel
1 Samuel, 17
1 E os filisteus reuniram as suas tropas*1 para a guerra. Reuniram-se em Socó, que pertence a Judá, e acamparam entre Socó e Azeca, em Efes-Damim.
|
2 Saul e os homens de Israel reuniram-se e acamparam no vale*1 de Elá, e colocaram-se em formação de batalha para enfrentar os filisteus.
|
3 Os filisteus ocuparam o monte de um lado, e os israelitas ocuparam o monte do outro lado. Entre eles, estava o vale.
4 Nisto, saiu do acampamento dos filisteus um guerreiro campeão. O seu nome era Golias, de Gate, e ele tinha seis côvados e um palmo*1 de altura.
|
5 Ele usava um capacete de cobre e vestia uma cota de malha com escamas de cobre. A cota de malha pesava 5000 siclos.*1
|
6 Ele usava caneleiras de cobre nas pernas e carregava um dardo de cobre às costas.
7 O cabo de madeira da sua lança parecia o cilindro dos tecelões, e a lâmina de ferro da sua lança pesava 600 siclos.*1 E o seu escudeiro ia à sua frente.
|
8 Golias parou e gritou para o exército de Israel: “Porque é que se estão a colocar em formação de batalha? Não sou eu filisteu e vocês servos de Saul? Escolham um homem para lutar comigo.
9 Se ele conseguir lutar contra mim e me matar, nós seremos vossos escravos. Mas, se eu vencer e o matar, vocês vão tornar-se nossos escravos e servir-nos.”
10 O filisteu acrescentou: “Hoje, desafio o*1 exército de Israel. Mandem um homem para lutar comigo!”
|
11 Quando Saul e todo o exército de Israel ouviram estas palavras do filisteu, ficaram com muito medo, apavorados.
12 David era filho do efratita de Belém de Judá, chamado Jessé, que tinha oito filhos e que, nos dias de Saul, já era idoso.
13 Os três filhos mais velhos de Jessé tinham ido à guerra com Saul. Os nomes dos três filhos que foram à guerra eram Eliabe, o primogénito, Abinadabe, o segundo, e Samá, o terceiro.
14 David era o mais novo; os três mais velhos tinham ido com Saul.
15 David ia ter com Saul e voltava para cuidar das ovelhas do seu pai em Belém.
16 E, durante 40 dias, de manhã e ao anoitecer, o filisteu aproximava-se e tomava a sua posição.
17 Certo dia, Jessé disse a David, seu filho: “Por favor, pega nesta efa*1 de cereal torrado e nestes dez pães e leva-os depressa aos teus irmãos no acampamento.
|
18 E leva estes dez queijos*1 ao chefe dos mil. Vê, também, como é que estão os teus irmãos e traz alguma prova de que eles estão bem.”
|
19 Eles estavam com Saul e com todos os outros homens de Israel no vale*1 de Elá, lutando contra os filisteus.
|
20 David levantou-se de manhã cedo e deixou alguém a cuidar das ovelhas. Preparou as provisões e partiu, assim como Jessé tinha mandado. Quando chegou ao acampamento, o exército estava a sair para o campo de batalha, dando um grito de guerra.
21 Israel e os filisteus posicionaram-se em linha de batalha, frente a frente.
22 David deixou imediatamente a bagagem aos cuidados do guarda da bagagem e correu até à linha de batalha. Ao chegar, perguntou aos seus irmãos se eles estavam bem.
23 Enquanto falava com eles, Golias, o campeão filisteu de Gate, saiu da linha de batalha dos filisteus e repetiu as suas palavras anteriores, e David ouviu-o.
24 Quando viram o homem, todos os israelitas ficaram apavorados e fugiram.
25 Os homens de Israel diziam: “Estão a ver aquele homem que está a sair? Ele está a desafiar*1 Israel. Ao homem que o matar, o rei dará muitas riquezas e também a sua própria filha, e isentará de obrigações a casa do seu pai em Israel.”
|
26 David perguntou aos homens que estavam perto dele: “O que é que se dará ao homem que matar aquele filisteu e acabar com a humilhação de Israel? Pois, quem é este filisteu incircunciso para desafiar o*1 exército do Deus vivente?”
|
27 Disseram-lhe, então, a mesma coisa que tinham dito antes: “Isto é o que se dará ao homem que o matar.”
28 Quando o ouviu a conversar com os homens, Eliabe, o irmão mais velho de David, zangou-se com David e perguntou-lhe: “Porque é que vieste aqui? E com quem é que deixaste aquelas poucas ovelhas no deserto? Conheço muito bem a tua presunção e as más intenções do teu coração; só vieste para ver a batalha.”
29 David respondeu: “O que é que eu fiz desta vez? Só fiz uma pergunta!”
30 Seguidamente, dirigiu-se a outros, perguntou-lhes a mesma coisa e deram-lhe a mesma resposta.
31 Alguns ouviram as palavras de David e contaram-nas a Saul. Por isso, Saul mandou chamá-lo.
32 David disse a Saul: “Que ninguém fique desanimado*1 por causa deste filisteu. O seu servo irá e lutará com ele.”
|
33 No entanto, Saul disse a David: “Tu não podes lutar com este filisteu, pois és apenas um rapazinho, e ele é soldado*1 desde a juventude.”
|
34 David disse a Saul: “Meu senhor, sou pastor do rebanho do meu pai. Quando veio um leão (e também um urso) e levou uma ovelha do rebanho,
35 fui atrás dele e ataquei-o, livrando a ovelha da sua boca. Quando ele avançou contra mim, agarrei-o pelo pescoço,*1 feri-o e matei-o.
|
36 O seu servo já matou um leão e um urso, e fará o mesmo com este filisteu incircunciso, pois ele desafiou o*1 exército do Deus vivente.”
|
37 E David acrescentou: “Jeová, que me livrou das garras do leão e do urso, também me livrará das mãos deste filisteu.” Então, Saul disse a David: “Vai, e que Jeová esteja contigo.”
38 Então, Saul vestiu David com a sua roupa de combate. Colocou-lhe um capacete de cobre na cabeça e vestiu-o com uma cota de malha.
39 David prendeu a espada sobre a roupa e tentou andar, mas não conseguiu, pois não estava acostumado a tudo aquilo. David disse a Saul: “Não consigo andar com estas coisas, pois não estou acostumado a usá-las.” E David tirou-as.
40 A seguir, ele pegou no seu bastão, escolheu cinco pedras lisas do riacho*1 e colocou-as no bolso do seu saco de pastor. De seguida, foi-se aproximando do filisteu, com a funda*2 na mão.
|
41 O filisteu aproximava-se cada vez mais de David, e o seu escudeiro vinha à sua frente.
42 Quando o filisteu olhou e viu que David era apenas um jovem ruivo e de boa aparência, fez pouco dele com desprezo.
43 O filisteu disse a David: “Por acaso, sou algum cão para que venhas até mim com um pau?” Então, o filisteu amaldiçoou David, invocando os seus deuses.
44 Ele disse a David: “Vem até mim, e eu darei a tua carne às aves dos céus e aos animais selvagens.”
45 David respondeu ao filisteu: “Vens contra mim com espada, lança e dardo, mas eu vou contra ti em nome de Jeová dos exércitos, o Deus dos exércitos de Israel, a quem desafiaste.*1
|
46 No dia de hoje, Jeová vai entregar-te nas minhas mãos; e eu vou matar-te e cortar a tua cabeça. E hoje darei os cadáveres do exército dos filisteus às aves dos céus e aos animais selvagens da terra. Deste modo, pessoas de toda a terra saberão que há um Deus em Israel.
47 E todos os que estão aqui reunidos saberão*1 que não é com a espada nem com a lança que Jeová salva, porque a batalha é de Jeová, e ele vai entregar-vos a todos nas nossas mãos.”
|
48 Então, o filisteu foi-se aproximando cada vez mais para enfrentar David. Por sua vez, David correu para a linha de batalha, a fim de enfrentar o filisteu.
49 David enfiou a mão no saco, tirou uma pedra e atirou-a com a funda. A pedra atingiu o filisteu, penetrando-lhe na testa, e ele caiu com o rosto por terra.
50 Assim, David venceu o filisteu com uma funda e uma pedra. David derrubou o filisteu e matou-o, embora não tivesse nenhuma espada na mão.
51 David correu e colocou-se de pé ao lado do filisteu. Tirou então a espada do filisteu da bainha e acabou de matá-lo, cortando-lhe a cabeça. Vendo que o seu guerreiro valente tinha morrido, os filisteus fugiram.
52 Nisto, os homens de Israel e de Judá começaram a gritar e perseguiram os filisteus desde o vale até aos portões de Ecrom. E os cadáveres dos filisteus ficaram espalhados pela estrada de Saraim, até Gate e Ecrom.
53 Depois de perseguirem implacavelmente os filisteus, os israelitas voltaram e saquearam os seus acampamentos.
54 David pegou na cabeça do filisteu e levou-a para Jerusalém, mas pôs as armas do filisteu na sua tenda.
55 No momento em que Saul viu David a sair para ir ao encontro do filisteu, perguntou a Abner, chefe do exército: “Abner, quem é o pai deste jovem?” Abner respondeu: “Tão certo como o senhor vive,*1 ó rei, eu não sei!”
|
56 O rei disse: “Descobre quem é o pai deste jovem.”
57 Portanto, assim que David voltou, depois de matar o filisteu, Abner levou-o perante Saul, e David tinha a cabeça do filisteu na mão.
58 Saul perguntou-lhe: “És filho de quem, meu jovem?” David respondeu-lhe: “Sou filho do seu servo Jessé, o belemita.”