Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)

1 Samuel

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

1 Samuel, 22

1 Então, David retirou-se e fugiu para a caverna de Adulão. Quando os seus irmãos e toda a casa do seu pai souberam disso, foram até ao local onde ele estava.

2 E todos os que estavam em dificuldades, os endividados e os que se sentiam injustiçados*1 juntaram-se a ele, e David tornou-se chefe deles. Havia cerca de 400 homens com ele.

  1. Ou: “que estavam com a alma amargurada”.

3 Mais tarde, David foi de lá para Mispa, em Moabe, e disse ao rei de Moabe: “Por favor, deixe o meu pai e a minha mãe ficar convosco até que eu saiba o que Deus vai fazer por mim.”

4 Assim, deixou-os com o rei de Moabe, e eles ficaram no seu território durante todo o tempo que David passou no refúgio.

5 Depois de algum tempo, Gade, o profeta, disse a David: “Não fiques no refúgio. Vai para a terra de Judá.” Assim, David foi-se embora e entrou na floresta de Herete.

6 Saul soube que David e os seus homens tinham sido encontrados. Nessa ocasião, Saul estava sentado numa colina em Gibeá, debaixo da tamargueira, com a sua lança na mão, e todos os seus servos estavam à sua volta.

7 Saul disse então aos servos que estavam à sua volta: “Escutem, por favor, ó benjaminitas. Será que o filho de Jessé também vos dará, a todos vocês, campos e vinhas? Será que vos nomeará a todos como chefes de mil e chefes de cem?

8 Todos vocês conspiraram contra mim! Ninguém me contou que o meu próprio filho fez um pacto com o filho de Jessé! Nenhum de vocês tem consideração por mim, nem me avisa de que o meu próprio filho induziu o meu servo a armar uma emboscada contra mim, como está a acontecer agora.”

9 Então, Doegue, o edomita, que liderava os servos de Saul, disse: “Eu vi o filho de Jessé a chegar a Nobe para se encontrar com Aimeleque, filho de Aitube.

10 Aimeleque consultou a Jeová em seu favor e deu-lhe provisões. Entregou-lhe até mesmo a espada de Golias, o filisteu.”

11 Imediatamente, o rei mandou chamar Aimeleque, filho de Aitube, o sacerdote, e todos os sacerdotes da casa do seu pai, que estavam em Nobe. E todos eles vieram ao rei.

12 Saul disse então: “Escuta, filho de Aitube!” Ele respondeu: “Sim, meu senhor.”

13 Saul disse-lhe: “Porque é que tu e o filho de Jessé conspiraram contra mim? Porque é que lhe deste pão e uma espada, e consultaste a Deus em seu favor? Ele opõe-se a mim e armou uma emboscada contra mim, como está a acontecer agora.”

14 De seguida, Aimeleque disse ao rei: “Quem dentre todos os seus servos é tão digno de confiança*1 como David? Ele é genro do rei, chefe da sua guarda pessoal e respeitado na sua casa.

  1. Ou: “fiel”.

15 Será que é a primeira vez que eu consulto a Deus em seu favor? Eu jamais conspiraria contra si! Que o rei não me atribua nada de mal, nem a mim, seu servo, nem à casa inteira do meu pai, pois o seu servo não sabia de absolutamente nada a este respeito.”

16 Contudo, o rei disse: “Com certeza, morrerás, Aimeleque, tu e toda a casa do teu pai.”

17 Então, o rei disse aos guardas*1 que estavam de pé à sua volta: “Matem os sacerdotes de Jeová, porque eles estão do lado de David! Eles sabiam que ele estava a fugir e não me avisaram!” No entanto, os servos do rei não quiseram levantar a mão para atacar os sacerdotes de Jeová.

  1. Lit.: “corredores”.

18 Por conseguinte, o rei disse a Doegue: “Ataca tu os sacerdotes!” Doegue, o edomita, atacou imediatamente os sacerdotes. Naquele dia, ele matou 85 homens que usavam um éfode de linho.

19 Com a espada, ele também atacou Nobe, a cidade dos sacerdotes. Matou homens e mulheres, crianças e bebés, além de touros, jumentos e ovelhas.

20 No entanto, Abiatar, um dos filhos de Aimeleque, filho de Aitube, escapou e fugiu para se juntar a David.

21 Abiatar disse a David: “Saul matou os sacerdotes de Jeová.”

22 Então, David disse a Abiatar: “Naquele dia, quando lá vi Doegue, o edomita, eu sabia que ele contaria tudo a Saul. Sou o responsável pela morte de todos os*1 da casa do teu pai.

  1. Ou: “de todas as almas”.

23 Fica comigo, não tenhas medo, pois quem te quer tirar a vida*1 também me quer tirar a vida a mim.*2 Tu estás sob a minha proteção.”

  1. Ou: “procura a tua alma”.

  2. Ou: “procura a minha alma”.