Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)

Êxodo

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

Êxodo, 14

1 Jeová disse então a Moisés:

2 “Diz aos israelitas que voltem e acampem diante de Pi-Hairote, entre Migdol e o mar, à vista de Baal-Zefom. Devem acampar junto ao mar, em frente a Baal-Zefom.

3 Então, o Faraó dirá o seguinte a respeito dos israelitas: ‘Eles estão a vaguear confusos pelo país. O deserto encurralou-os.’

4 Permitirei que o coração do Faraó fique endurecido. Ele irá perseguir-vos, e eu irei glorificar-me por meio do Faraó e de todo o seu exército; e os egípcios certamente saberão que eu sou Jeová.” E assim fizeram os israelitas.

5 Mais tarde, comunicou-se ao rei do Egito que o povo tinha fugido. Imediatamente, o Faraó e os seus servos mudaram de ideias a respeito do povo e disseram: “Porque é que fizemos isto? Libertámos os israelitas, os nossos escravos!”

6 Por conseguinte, ele preparou os seus carros de guerra e levou os seus homens consigo.

7 Pegou nos 600 melhores carros de guerra e em todos os outros carros do Egito, com guerreiros em cada um deles.

8 Assim, Jeová permitiu que o coração do Faraó, o rei do Egito, ficasse endurecido, e este foi atrás dos israelitas, enquanto os israelitas saíam confiantes.*1

  1. Lit.: “com mão erguida”.

9 Os egípcios perseguiram-nos, e todos os cavalos dos carros de guerra do Faraó, os seus cavaleiros e o seu exército aproximaram-se dos israelitas enquanto estes estavam acampados à beira-mar, junto a Pi-Hairote, em frente a Baal-Zefom.

10 Quando o Faraó se aproximou, os israelitas levantaram os olhos e viram que os egípcios vinham atrás deles. Os israelitas ficaram apavorados e começaram a clamar a Jeová.

11 Eles disseram a Moisés: “É porque não há sepulturas no Egito que nos trouxeste até aqui, para morrermos no deserto? O que é que nos fizeste, ao tirar-nos do Egito?

12 Não te dissemos no Egito: ‘Deixa-nos em paz, para servirmos os egípcios’? Pois é melhor servirmos os egípcios do que morrermos no deserto.”

13 Então, Moisés disse ao povo: “Não tenham medo. Mantenham-se firmes e vejam a salvação da parte de Jeová, que ele realizará hoje a vosso favor. Pois nunca mais verão os egípcios que estão a ver hoje.

14 O próprio Jeová lutará por vocês, e vocês ficarão em silêncio.”

15 E Jeová disse a Moisés: “Porque é que persistes em clamar por mim? Diz aos israelitas que levantem o acampamento.

16 Quanto a ti, ergue o teu bastão, estende a mão sobre o mar e divide-o, para que os israelitas passem pelo meio do mar em terra seca.

17 Quanto a mim, permitirei que o coração dos egípcios fique endurecido, de modo que eles entrarão no mar atrás dos israelitas. Assim, vou glorificar-me por meio do Faraó e de todo o seu exército, dos seus carros de guerra e dos seus cavaleiros.

18 E os egípcios certamente saberão que eu sou Jeová, quando eu me glorificar por meio do Faraó, dos seus carros de guerra e dos seus cavaleiros.”

19 Então, o anjo do verdadeiro Deus, que ia à frente do povo de Israel, afastou-se e foi para a retaguarda, e a coluna de nuvem que estava à frente deles moveu-se para a retaguarda e ficou atrás deles.

20 Assim, ela ficou entre o exército dos egípcios e o povo de Israel. De um lado, a nuvem causava escuridão; do outro lado, iluminava a noite. Deste modo, um grupo não chegou perto do outro durante toda a noite.

21 Então, Moisés estendeu a mão sobre o mar, e Jeová fez o mar recuar por meio de um forte vento leste, durante toda a noite, transformando o leito do mar em terra seca, e as águas foram divididas.

22 Assim, os israelitas passaram pelo meio do mar em terra seca, enquanto as águas formavam uma muralha à sua direita e à sua esquerda.

23 Os egípcios perseguiram-nos, e todos os cavalos do Faraó, os seus carros de guerra e os seus cavaleiros começaram a ir atrás deles para dentro do mar.

24 Durante a madrugada,*1 Jeová olhou para o exército dos egípcios, a partir da coluna de fogo e de nuvem, e lançou o exército dos egípcios em confusão.

  1. Ou: “vigília da manhã”, isto é, aproximadamente das 2 h às 6 h da manhã.

25 Desprendeu as rodas dos seus carros, de modo que os conduziam com dificuldade. Então, os egípcios disseram: “Vamos fugir dos israelitas, porque Jeová está a lutar por eles contra os egípcios.”

26 Então, Jeová disse a Moisés: “Estende a mão sobre o mar, para que as águas voltem sobre os egípcios, sobre os seus carros de guerra e os seus cavaleiros.”

27 Moisés estendeu imediatamente a mão sobre o mar e, ao amanhecer, o mar voltou ao estado normal. Os egípcios tentaram escapar das águas, mas Jeová desembaraçou-se dos egípcios no meio do mar.

28 As águas voltaram e cobriram os carros de guerra e os cavaleiros de todo o exército do Faraó, que tinham entrado no mar atrás dos israelitas. Não se deixou sobreviver nem sequer um deles.

29 No entanto, os israelitas andaram em terra seca no leito do mar, e as águas formaram uma muralha à sua direita e à sua esquerda.

30 Assim, naquele dia, Jeová salvou Israel das mãos dos egípcios, e Israel viu os egípcios mortos à beira-mar.

31 Israel viu também o grande poder*1 que Jeová usou contra os egípcios, e o povo começou a temer a Jeová e a ter fé em Jeová e no seu servo Moisés.

  1. Lit.: “a grande mão”.