Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)

Êxodo

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

Êxodo, 39

1 Com a linha azul, a lã roxa e o fio escarlate, fizeram vestes finamente tecidas, que seriam usadas para servir no lugar santo. Fizeram as vestes sagradas para Arão, assim como Jeová tinha ordenado a Moisés.

2 Ele fez o éfode com ouro, linha azul, lã roxa, fio escarlate e linho fino retorcido.

3 Fizeram lâminas finas de ouro batido, das quais ele cortou fios para entrelaçar com a linha azul, a lã roxa, o fio escarlate e o linho fino. E foi bordado.

4 Fizeram para o éfode tiras que passavam pelos ombros, e estas uniam-se nas duas extremidades superiores do mesmo.

5 E o cinto bordado*1 que ficava preso ao éfode e servia para mantê-lo no lugar era feito com os mesmos materiais: ouro, linha azul, lã roxa, fio escarlate e linho fino retorcido, assim como Jeová tinha ordenado a Moisés.

  1. Ou: “a faixa para a cintura”.

6 Depois, colocaram as pedras de ónix em engastes de ouro e nelas gravaram os nomes dos filhos de Israel, do mesmo modo como se grava um selo.

7 Ele colocou-as nas tiras do éfode, que passavam pelos ombros, como pedras memoriais para os filhos de Israel, assim como Jeová tinha ordenado a Moisés.

8 De seguida, fez o peitoral como o éfode: um trabalho de bordador, com ouro, linha azul, lã roxa, fio escarlate e linho fino retorcido.

9 Quando dobrado, o peitoral formava um quadrado. Fizeram o peitoral de uma forma que, ao ser dobrado, tinha um palmo*1 tanto de comprimento como de largura.

  1. Cerca de 22,2 cm. Veja o Ap. B14.

10 Colocaram nele quatro fileiras de pedras. A primeira fileira era de rubi, topázio e esmeralda.

11 A segunda fileira era de turquesa, safira e jaspe.

12 A terceira fileira era de pedra de léshem,*1 ágata e ametista.

  1. Não se sabe qual é a pedra; possivelmente, refere-se a âmbar, jacinto, opala ou turmalina.

13 E a quarta fileira era de crisólito, ónix e jade. As pedras foram colocadas em engastes de ouro.

14 As pedras correspondiam aos nomes dos 12 filhos de Israel, e os nomes foram gravados como se grava um selo. Cada nome representava uma das 12 tribos.

15 Depois, fizeram para o peitoral pequenas correntes entrelaçadas de ouro puro, em forma de cordões.

16 Fizeram também dois engastes de ouro e duas argolas de ouro, e colocaram as duas argolas nos dois cantos do peitoral.

17 A seguir, passaram os dois cordões de ouro pelas duas argolas nos cantos do peitoral.

18 Passaram então as pontas dos dois cordões pelos dois engastes e prenderam-nos nos ombros, nas tiras do éfode, na sua parte frontal.

19 Depois, fizeram duas argolas de ouro e colocaram-nas nas duas extremidades do peitoral, na parte de dentro, no lado voltado para o éfode.

20 Então, fizeram mais duas argolas de ouro e colocaram-nas na parte externa do éfode, abaixo das duas tiras que passavam pelos ombros, perto do seu ponto de junção, e acima do cinto bordado*1 do éfode.

  1. Ou: “a faixa para a cintura”.

21 Finalmente, com um cordão azul, amarraram as argolas do peitoral às argolas do éfode, para que o peitoral ficasse no lugar, sobre o éfode, acima do cinto bordado,*1 assim como Jeová tinha ordenado a Moisés.

  1. Ou: “da faixa para a cintura”.

22 De seguida, ele fez a túnica sem mangas do éfode inteiramente de linha azul, trabalho de tecelão.

23 A abertura da túnica sem mangas ficava no seu meio, sendo igual à abertura de uma cota de malha. A abertura tinha um acabamento à volta, para que não se rasgasse.

24 E na barra da túnica sem mangas fizeram romãs com linha azul, lã roxa e fio escarlate, torcidos juntos.

25 E fizeram sinos de ouro puro e intercalaram os sinos com as romãs à volta de toda a barra da túnica sem mangas.

26 Alternaram um sino com uma romã, um sino com uma romã, à volta de toda a barra da túnica sem mangas, que era usada para realizar o serviço sacerdotal, assim como Jeová tinha ordenado a Moisés.

27 E fizeram para Arão e para os seus filhos as vestes compridas de linho fino, trabalho de tecelão.

28 Fizeram o turbante de linho fino; a cobertura ornamental para a cabeça, também de linho fino; os calções,*1 de linho fino retorcido;

  1. Ou: “a roupa interior”.

29 e a faixa tecida com linho fino retorcido, linha azul, lã roxa e fio escarlate, assim como Jeová tinha ordenado a Moisés.

30 Por fim, fizeram de ouro puro a lâmina brilhante, o sinal sagrado de dedicação,*1 e nela gravaram uma inscrição, como se grava um selo: “A santidade pertence a Jeová”.

  1. Ou: “o diadema sagrado”.

31 Prenderam na lâmina um cordão feito de linha azul, a fim de colocá-la no turbante, assim como Jeová tinha ordenado a Moisés.

32 Desse modo, foi terminada toda a obra do tabernáculo, a tenda de reunião; e os israelitas fizeram tudo o que Jeová tinha ordenado a Moisés. Fizeram-no exatamente assim.

33 Depois, levaram a Moisés o tabernáculo, a tenda e todo o seu equipamento: os colchetes, as armações, as travessas, as colunas, as bases com encaixe;

34 a cobertura de pele de carneiro tingida de vermelho, a cobertura de pele de foca, a cortina de separação;

35 a Arca do Testemunho com os seus varais e a tampa;

36 a mesa com todos os seus utensílios e os pães da proposição;

37 o candelabro de ouro puro, as suas lâmpadas — a fileira de lâmpadas —, todos os seus utensílios e o óleo para a iluminação;

38 o altar de ouro, o óleo de unção, o incenso perfumado, a cortina*1 para a entrada da tenda;

  1. Ou: “o reposteiro”.

39 o altar de cobre com a sua grade de cobre, os seus varais e todos os seus utensílios, a bacia com o seu suporte;

40 os cortinados do pátio com as suas colunas e as suas bases com encaixe, a cortina*1 para a entrada do pátio com as suas cordas e as suas estacas de fixação, todos os utensílios para o serviço do tabernáculo, para a tenda de reunião;

  1. Ou: “o reposteiro”.

41 as vestes finamente tecidas que seriam usadas para servir no santuário, as vestes sagradas para Arão, o sacerdote, e as vestes dos seus filhos, para servirem como sacerdotes.

42 Os israelitas fizeram todo o trabalho segundo tudo o que Jeová tinha ordenado a Moisés.

43 Quando Moisés inspecionou todo o trabalho que eles tinham realizado, viu que tinham feito assim como Jeová tinha ordenado; e Moisés abençoou-os.