Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)

Êxodo

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

Êxodo, 15

1 Naquela ocasião, Moisés e os israelitas cantaram este cântico a Jeová: “Vou cantar a Jeová, pois ele foi grandemente enaltecido. Lançou no mar o cavalo e o seu cavaleiro.

2 Jah*1 é a minha força e o meu poder, visto que se tornou a minha salvação. Este é o meu Deus, e eu vou louvá-lo; o Deus do meu pai, e eu vou enaltecê-lo.

  1. “Jah” é uma forma reduzida do nome Jeová.

3 Jeová é um poderoso guerreiro. Jeová é o seu nome.

4 Ele lançou no mar os carros de guerra do Faraó e o seu exército, E os seus melhores guerreiros afundaram-se no mar Vermelho.

5 As águas turbulentas cobriram-nos; eles afundaram-se como uma pedra nas profundezas.

6 A tua mão direita, ó Jeová, é grande em poder; A tua mão direita, ó Jeová, pode despedaçar o inimigo.

7 Na tua grande majestade, podes derrubar os que se levantam contra ti; Envias a tua ira ardente, ela consome-os como palha.

8 Pelo sopro das tuas narinas, amontoaram-se as águas; Águas volumosas ficaram represadas; As águas turbulentas solidificaram-se no coração do mar.

9 O inimigo disse: ‘Vou persegui-los e alcançá-los! Repartirei os despojos até ficar satisfeito!*1 Puxarei da minha espada! A minha mão irá subjugá-los!’

  1. Ou: “a minha alma ficar satisfeita”.

10 Sopraste com o teu fôlego, o mar cobriu-os; Afundaram-se como chumbo em águas majestosas.

11 Quem entre os deuses é semelhante a ti, ó Jeová? Quem, como tu, se mostra supremo*1 em santidade? Aquele a ser reverenciado com cânticos de louvor, aquele que faz maravilhas.

  1. Ou: “poderoso”.

12 Estendeste a tua mão direita e a terra engoliu-os.

13 No teu amor leal, guiaste o povo que resgataste; Na tua força, irás conduzi-los ao teu santo lugar de morada.

14 Os povos ouvirão, eles tremerão; A angústia irá apoderar-se*1 dos habitantes da Filístia.

  1. Lit.: “Dores de parto irão apoderar-se”.

15 Nesse tempo, os chefes de tribo*1 de Edom ficarão aterrorizados, E o tremor tomará conta dos poderosos governantes*2 de Moabe. Todos os habitantes de Canaã ficarão desanimados.

  1. Ou: “xeques”.

  2. Ou: “dos déspotas”.

16 Medo e pavor cairão sobre eles. Por causa da magnitude do teu braço, ficarão imóveis como pedra Até que o teu povo passe, ó Jeová, Até que passe o povo que produziste.

17 Irás levá-los e plantá-los no monte da tua herança, O lugar que preparaste para morar, ó Jeová, Um santuário, ó Jeová, que as tuas mãos estabeleceram.

18 Jeová reinará para todo o sempre.

19 Quando os cavalos, os carros de guerra e os cavaleiros do Faraó entraram no mar, Jeová fez as águas do mar retornar sobre eles, Mas o povo de Israel andou em terra seca pelo meio do mar.”

20 Então, Miriam, a profetisa, irmã de Arão, pegou numa pandeireta, e todas as mulheres a acompanharam, tocando pandeiretas e dançando.

21 Miriam cantava, respondendo aos homens: “Cantem a Jeová, pois ele foi grandemente enaltecido. Lançou ao mar o cavalo e o seu cavaleiro.”

22 Mais tarde, Moisés fez Israel partir do mar Vermelho; foram ao deserto de Sur e andaram por três dias no deserto, mas não encontraram água.

23 Chegaram a Mara,*1 mas não puderam beber a água de Mara porque era amarga. Por isso, ele chamou Mara àquele lugar.

  1. Que significa “amargura”.

24 Então, o povo começou a resmungar contra Moisés, dizendo: “O que é que vamos beber?”

25 Ele clamou a Jeová, e Jeová mostrou-lhe uma árvore. Quando Moisés a atirou à água, a água tornou-se doce. Lá, Ele estabeleceu-lhes um decreto e um precedente legal, e foi lá que os pôs à prova.

26 Ele disse: “Se escutares atentamente a voz de Jeová, teu Deus, fizeres o que é certo aos Seus olhos, prestares atenção aos Seus mandamentos e guardares todos os Seus decretos, não trarei sobre ti nenhuma das doenças que trouxe sobre os egípcios, pois eu, Jeová, sou quem te cura.”

27 Depois, chegaram a Elim, onde havia 12 fontes de água e 70 palmeiras. Então, acamparam lá, junto à água.