Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)

Génesis

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

Génesis, 40

1 Depois disto, o chefe dos copeiros do rei do Egito e o chefe dos padeiros pecaram contra o seu senhor, o rei do Egito.

2 Então, o Faraó ficou indignado com os dois funcionários, o chefe dos copeiros e o chefe dos padeiros,

3 e mandou prendê-los na cadeia da casa do chefe da guarda, no lugar onde José estava preso.

4 E o chefe da guarda encarregou José de ficar com eles e de cuidar deles, e eles ficaram algum tempo*1 na cadeia.

  1. Lit.: “estiveram dias”.

5 Certa noite, tanto o copeiro como o padeiro do rei do Egito, que estavam detidos na prisão, tiveram um sonho, e cada sonho tinha a sua própria interpretação.

6 Na manhã seguinte, quando José foi vê-los, percebeu que estavam abatidos.

7 Então, perguntou aos funcionários do Faraó, que estavam presos com ele na casa do seu senhor: “Porque é que, hoje, estão com o rosto triste?”

8 Eles responderam: “Ambos tivemos sonhos, mas não há aqui quem os interprete.” José disse-lhes: “Não é a Deus que pertencem as interpretações? Relatem-me os sonhos, por favor.”

9 Então, o chefe dos copeiros relatou o seu sonho a José; ele disse: “No meu sonho, havia uma videira diante de mim.

10 E na videira havia três ramos e, ao brotar, ela florescia; e os cachos deram uvas maduras.

11 O copo do Faraó estava na minha mão, e eu peguei nas uvas e espremi-as no copo do Faraó. Depois disso, dei o copo ao Faraó.”

12 Então, José disse-lhe: “Esta é a interpretação do sonho: os três ramos são três dias.

13 Daqui a três dias, o Faraó vai levar-te para fora*1 e restituir-te ao teu cargo, e darás o copo ao Faraó, como fazias antes, quando eras o seu copeiro.

  1. Lit.: “levantará a tua cabeça”.

14 Mas, quando as coisas te estiverem a correr bem, lembra-te de mim. Por favor, demonstra-me amor leal e fala sobre mim ao Faraó, para que eu saia deste lugar.

15 Na verdade, fui raptado da terra dos hebreus, e, aqui, não fiz nada para que me pusessem na prisão.”*1

  1. Lit.: “cisterna; cova”.

16 Então, quando o chefe dos padeiros viu que a interpretação era favorável, disse a José: “Eu também estava no meu sonho, e havia três cestos de pão branco sobre a minha cabeça,

17 e no cesto que estava por cima havia todo o tipo de alimentos que os padeiros fazem para o Faraó, e havia aves que comiam do cesto, que estava sobre a minha cabeça.”

18 José respondeu: “Esta é a interpretação do sonho: os três cestos são três dias.

19 Daqui a três dias, o Faraó irá cortar-te a cabeça*1 e pendurar-te num madeiro, e as aves comerão a tua carne.”

  1. Lit.: “levantará a tua cabeça de cima de ti”.

20 O terceiro dia era o aniversário do Faraó, e ele deu um banquete a todos os seus servos. Ele trouxe para fora o*1 chefe dos copeiros e o chefe dos padeiros, diante dos seus servos.

  1. Lit.: “levantou a cabeça do”.

21 E restituiu o chefe dos copeiros ao posto de copeiro, e ele continuou a servir o copo ao Faraó.

22 Mas o Faraó pendurou o chefe dos padeiros num madeiro, assim como José tinha interpretado.

23 O chefe dos copeiros, porém, não se lembrou de José; esqueceu-se dele.