Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)

Provérbios

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

Provérbios, 30

1 Palavras de Agur, filho de Jaque. A mensagem importante que ele transmitiu a Itiel; a Itiel e a Ucal.

2 Sou mais ignorante do que qualquer outro, E não tenho o entendimento que um homem deveria ter.

3 Não aprendi a sabedoria, E não tenho o conhecimento do Santíssimo.

4 Quem subiu ao céu e depois desceu? Quem juntou o vento na palma das mãos? Quem embrulhou as águas na sua roupa? Quem estabeleceu*1 os confins da terra? Qual é o seu nome e o nome do seu filho, se é que sabes?

  1. Lit.: “levantou”.

5 Todas as declarações de Deus são puras.*1 Ele é um escudo para os que se refugiam nele.

  1. Ou: “provadas no fogo”.

6 Não acrescentes nada às suas palavras, Senão ele irá repreender-te, E ficará claro que és um mentiroso.

7 Peço-te duas coisas; Não me negues isto antes de eu morrer:

8 Afasta de mim a falsidade e a mentira, E não me dês nem pobreza nem riquezas. Dá-me apenas a minha porção de alimento,

9 Para que eu não me farte e te negue, e diga: “Quem é Jeová?” Nem fique pobre e roube, e desonre*1 o nome do meu Deus.

  1. Ou: “ataque”.

10 Não calunies um servo diante do seu senhor, Senão ele irá amaldiçoar-te, e tu serás considerado culpado.

11 Há uma geração que amaldiçoa o pai E não abençoa a mãe.

12 Há uma geração que é pura aos seus próprios olhos, Mas que não foi purificada da sua imundície.*1

  1. Lit.: “do seu excremento”.

13 Há uma geração que tem olhos tão arrogantes E um olhar tão orgulhoso!

14 Há uma geração cujos dentes são espadas E cujos maxilares são facas;*1 Eles devoram os humildes da terra E eliminam os pobres do meio da humanidade.

  1. Ou: “cutelos”.

15 As sanguessugas têm duas filhas que gritam: “Mais! Mais!” Há três coisas que não ficam satisfeitas, Quatro que nunca dizem “Chega”:

16 A Sepultura*1 e o ventre estéril, A terra sedenta de água, E o fogo, que nunca diz: “Chega!”

  1. Ou: “O Seol”, isto é, a sepultura comum da humanidade. Veja o Glossário.

17 Os olhos que gozam com o pai e desprezam a obediência à mãe Serão arrancados pelos corvos do vale*1 E devorados pelos filhotes de águia.

  1. Ou: “uádi”.

18 Há três coisas que estão além da minha compreensão,*1 Quatro que não entendo:

  1. Ou: “que são demasiado maravilhosas para mim”.

19 O caminho da águia nos céus, O caminho da serpente sobre uma rocha, O caminho do navio em alto-mar, E o caminho do homem com uma jovem.

20 Este é o caminho de uma mulher adúltera: Ela come, limpa a boca E diz: “Não fiz nada de mal.”

21 Há três coisas que fazem a terra tremer, Quatro coisas que ela não pode suportar:

22 Um escravo que se torna rei, Um tolo empanturrado de comida,

23 Uma mulher odiada*1 que é tomada como esposa, E uma serva que toma o lugar da*2 sua senhora.

  1. Ou: “não amada”.

  2. Ou: “que suplanta a”.

24 Há quatro criaturas que estão entre as menores da terra, Mas que são instintivamente*1 sábias:

  1. Ou: “extremamente”.

25 As formigas não são criaturas fortes,*1 Ainda assim, preparam o seu alimento no verão.

  1. Lit.: “As formigas são um povo não forte”.

26 Os procávias*1 não são criaturas poderosas,*2 Mas fazem a sua casa nos rochedos.

  1. Animal semelhante ao coelho e que vive em lugares rochosos. Também é chamado hírace (hírax) ou damão.

  2. Lit.: “Os procávias são um povo não poderoso”.

27 Os gafanhotos não têm rei, Mas todos eles avançam em fileiras.*1

  1. Ou: “divididos em grupos”.

28 A lagartixa agarra-se a tudo com as patas, E entra no palácio do rei.

29 Há três coisas que andam de maneira impressionante, Quatro coisas que são impressionantes quando se movem:

30 O leão, que é o mais valente dos animais E não recua diante de ninguém,

31 O galgo, o bode E o rei acompanhado do seu exército.

32 Se foste tolo e te enalteceste a ti mesmo, Ou se planeaste fazer isso, Põe a mão sobre a boca.

33 Pois assim como bater o leite produz manteiga E apertar o nariz faz sair sangue, Assim também atiçar a ira provoca discussões.