Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)

Jeremias

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

Jeremias, 7

1 Jeremias recebeu de Jeová a seguinte palavra:

2 “Põe-te no portão da casa de Jeová e, lá, proclama esta mensagem: ‘Ouçam a palavra de Jeová, todos vocês, os de Judá, que entram por estes portões para se curvarem diante de Jeová.

3 Assim diz Jeová dos exércitos, o Deus de Israel: “Corrijam os vossos caminhos e as vossas ações, e eu permitirei que continuem a morar neste lugar.

4 Não confiem em palavras enganosas nem digam: ‘Este é*1 o templo de Jeová, o templo de Jeová, o templo de Jeová!’

  1. Lit.: “Eles são”, referindo-se a todos os edifícios do complexo do templo.

5 Pois, se realmente corrigirem os vossos caminhos e as vossas ações, se realmente defenderem a justiça nas causas entre um homem e o seu próximo,

6 se não oprimirem os residentes estrangeiros, os órfãos*1 e as viúvas, se não derramarem sangue inocente neste lugar e se não seguirem outros deuses para o vosso próprio prejuízo,

  1. Ou: “órfãos de pai”.

7 então, permitirei que continuem a morar neste lugar, na terra que dei aos vossos antepassados para sempre.”’”*1

  1. Ou: “de eternidade a eternidade”.

8 “Vocês confiam em palavras enganosas, e isso não adiantará absolutamente nada.

9 Será que podem roubar, assassinar, cometer adultério, jurar falsamente, fazer sacrifícios*1 a Baal e seguir outros deuses que não conheciam,

  1. Ou: “fumo sacrificial”.

10 e depois comparecer diante de mim nesta casa que leva o meu nome e dizer: ‘Estamos a salvo’, apesar de fazerem todas estas coisas detestáveis?

11 Será que esta casa que leva o meu nome se tornou um covil de ladrões aos vossos olhos? Saibam que eu próprio estou a ver isso”, diz Jeová.

12 “‘Portanto, vão ao meu santuário em Silo, o primeiro lugar onde fiz residir o meu nome, e vejam o que lhe fiz por causa da maldade do meu povo Israel.

13 No entanto, vocês continuaram a fazer todas estas coisas’, diz Jeová, ‘e, embora eu tenha falado convosco vez após vez,*1 não me deram ouvidos. Eu chamava-vos continuamente, mas vocês não respondiam.

  1. Lit.: “convosco, levantando-me cedo e falando”.

14 Por isso, vou fazer com a casa que leva o meu nome — a casa em que confiam, o lugar que vos dei a vocês e aos vossos antepassados — o mesmo que fiz com Silo.

15 Vou expulsar-vos da minha presença, assim como expulsei todos os vossos irmãos, todos os descendentes de Efraim.’

16 “Quanto a ti, não ores por esse povo. Não clames, nem ores ou supliques por eles, pois não te vou ouvir.

17 Não vês o que eles fazem nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém?

18 Os filhos apanham lenha, os pais acendem o fogo, e as esposas batem a massa para fazer bolos de oferenda à Rainha do Céu;*1 e eles derramam ofertas de bebida a outros deuses para me ofenderem.

  1. Título de uma deusa adorada pelos israelitas apóstatas, possivelmente uma deusa da fertilidade.

19 ‘Será que é a mim que estão a prejudicar?’,*1 diz Jeová. ‘Não é a si mesmos, para a sua própria vergonha?’

  1. Ou: “ofender; provocar”.

20 Portanto, assim diz o Soberano Senhor Jeová: ‘Vejam! A minha ira e o meu furor serão derramados sobre este lugar, sobre os homens e os animais, sobre as árvores do campo e os frutos da terra; ela arderá e não se apagará.’

21 “Assim diz Jeová dos exércitos, o Deus de Israel: ‘Vão em frente, juntem as vossas ofertas queimadas aos vossos outros sacrifícios, e comam a carne.

22 Pois, no dia em que tirei os vossos antepassados da terra do Egito, eu não lhes disse nem ordenei nada a respeito de ofertas queimadas e sacrifícios.

23 Contudo, esta foi a ordem que lhes dei: “Obedeçam à minha voz, e eu vou tornar-me o vosso Deus, e vocês vão tornar-se o meu povo. Andem sempre no caminho que eu vos ordenar, para que tudo vá bem convosco.”’

24 Eles, porém, não deram ouvidos nem prestaram atenção;*1 em vez disso, andaram conforme os seus próprios planos,*2 teimando em seguir o seu coração mau. Andaram para trás, não para a frente,

  1. Ou: “nem inclinaram o seu ouvido”.

  2. Ou: “o seu próprio conselho”.

25 desde o dia em que os vossos antepassados saíram da terra do Egito até hoje. Por isso, eu enviava-vos todos os meus servos, os profetas; enviava-os dia após dia, vez após vez.*1

  1. Lit.: “os profetas; diariamente levantando-me cedo e enviando”.

26 Esse povo, porém, não me quis ouvir, nem prestou atenção.*1 Em vez disso, foram obstinados*2 e agiram pior do que os seus antepassados!

  1. Ou: “nem inclinou o seu ouvido”.

  2. Lit.: “endureceram a sua cerviz”.

27 “Irás dizer-lhes todas estas palavras, mas eles não te darão ouvidos; irás chamá-los, mas eles não te responderão.

28 E irás dizer-lhes: ‘Esta é a nação que não obedeceu à voz de Jeová, seu Deus, nem quis aceitar a disciplina. A fidelidade desapareceu, e não é sequer mencionada entre eles.’*1

  1. Lit.: “e está decepada da sua boca”.

29 “Rapa o teu cabelo*1 e deita-o fora, e canta uma canção de luto nas colinas sem vegetação, pois Jeová rejeitou e vai abandonar esta geração que o enfureceu.

  1. Ou: “cabelo não cortado; cabelo dedicado”.

30 ‘Pois o povo de Judá fez o que é mau aos meus olhos’, diz Jeová. ‘Colocaram os seus ídolos repugnantes na casa que leva o meu nome, a fim de profaná-la.

31 Construíram os altos sagrados de Tofete, que fica no vale do Filho de Hinom,*1 para queimarem os seus filhos e as suas filhas no fogo, algo que eu não tinha ordenado e que nunca me tinha ocorrido no coração.’*2

  1. Veja o Glossário, “Geena”.

  2. Ou: “nunca me tinha passado pela mente”.

32 “‘Portanto, estão a chegar os dias’, diz Jeová, ‘em que este lugar não voltará a ser chamado Tofete ou vale do Filho de Hinom,*1 mas, antes, vale da Matança. Eles enterrarão os mortos em Tofete até que já não haja lá lugar.

  1. Veja o Glossário, “Geena”.

33 E os cadáveres deste povo irão tornar-se comida para as aves dos céus e para os animais da terra, e não haverá ninguém para os espantar.

34 Porei fim ao som de exultação e ao som de alegria, à voz do noivo e à voz da noiva, nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém, pois esta terra será reduzida a ruínas.’”