Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)

Jeremias

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

Jeremias, 30

1 Jeremias recebeu a seguinte palavra da parte de Jeová:

2 “Assim diz Jeová, o Deus de Israel: ‘Escreve todas as palavras que te digo num livro.

3 Pois “estão a chegar os dias”, diz Jeová, “em que vou reunir o meu povo cativo, Israel e Judá”, diz Jeová, “e vou trazê-los de volta à terra que dei aos seus antepassados, e eles tomarão posse dela novamente”.’”

4 Estas são as palavras que Jeová disse a Israel e Judá.

5 Assim diz Jeová: “Ouvimos os gritos de pânico; Só há terror, não há paz.

6 Por favor, perguntem se um homem pode dar à luz. Então, porque é que vejo todos os homens fortes com as mãos na barriga,*1 Como uma mulher a dar à luz? Porque é que todos os rostos ficaram pálidos?

  1. Ou: “região lombar”.

7 Ai, pois esse dia é terrível,*1 Nenhum outro se compara a ele. É um tempo de aflição para Jacó. Mas ele sairá dele a salvo.”

  1. Lit.: “grande”.

8 “E nesse dia”, diz Jeová dos exércitos, “vou partir o teu jugo, tirá-lo do teu pescoço e rebentar as tuas correias;*1 e nunca mais haverá estrangeiros*2 a escravizá-lo.*3

  1. Lit.: “faixas”.

  2. Ou: “estranhos”.

  3. Ou: “escravizá-los”.

9 O meu povo servirá a Jeová, seu Deus, e a David, seu rei, que lhes farei surgir.”

10 “E tu, meu servo Jacó, não tenhas medo”, diz Jeová, “E não fiques apavorado, ó Israel. Pois vou salvar-te do lugar distante; E a tua descendência, da terra do cativeiro. Jacó voltará, e viverá tranquilo e em paz, Sem que ninguém o faça ter medo.”

11 “Pois eu estou contigo”, diz Jeová, “para te salvar, Mas vou exterminar todas as nações pelas quais te espalhei; No entanto, a ti, não te vou exterminar. Vou disciplinar-te*1 no devido grau; De modo nenhum te deixarei impune.”

  1. Ou: “corrigir-te”.

12 Pois assim diz Jeová: “A tua ferida*1 é incurável. O teu ferimento não tem cura.

  1. Ou: “O teu quebrantamento”.

13 Não há quem defenda a tua causa; Não há remédio para a tua ferida. Não há cura para ti.

14 Todos os teus amantes se esqueceram de ti. Eles não voltarão a procurar-te. Pois atingi-te como se atinge um inimigo, Com uma punição cruel, Por causa da tua grande culpa e dos teus muitos pecados.

15 Porque é que gritas por causa da tua ferida?*1 A tua dor é incurável! Por causa da tua grande culpa e dos teus muitos pecados, Eu fiz-te isto.

  1. Ou: “do teu quebrantamento”.

16 Porém, todos os que te devoram serão devorados, E todos os teus inimigos também irão para o cativeiro. Os que te despojam serão despojados, E porei a saque todos os que te saqueiam.”

17 “Restabelecerei a tua saúde e curarei as tuas feridas”, diz Jeová, “Embora te tenham chamado excluída, dizendo: ‘Esta é Sião, a quem ninguém procura.’”

18 Assim diz Jeová: “Vou reunir os cativos que pertencem às tendas de Jacó E terei pena das suas barracas. A cidade será reconstruída sobre o seu monte, E a torre fortificada será erguida no seu devido lugar.

19 E deles virão agradecimentos e gritos de alegria. Eu vou multiplicá-los, e eles não serão poucos; Vou torná-los numerosos,*1 E eles não serão insignificantes.

  1. Ou, possivelmente: “honrados”.

20 Os filhos dele serão como no passado, E a sua assembleia ficará firmemente estabelecida diante de mim. Ajustarei contas com todos os seus opressores.

21 O seu majestoso líder será um dos seus, E o seu governante sairá do seu meio; Vou trazê-lo para perto, e ele irá aproximar-se de mim.” “Pois, caso contrário, quem é que se atreveria a*1 aproximar-se de mim?”, diz Jeová.

  1. Lit.: “daria o seu coração como penhor para”.

22 “E vocês vão tornar-se o meu povo, e eu serei o vosso Deus.”

23 Vejam! O vendaval da parte de Jeová irromperá com fúria. Será uma tempestade devastadora lançada sobre a cabeça dos maus.

24 A ira ardente de Jeová não recuará Até que ele tenha cumprido e executado as intenções do seu coração. Na parte final dos dias, vocês entenderão isto.