Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)

Jeremias

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

Jeremias, 43

1 Quando Jeremias acabou de transmitir a todo o povo todas as palavras de Jeová, seu Deus, sim, cada palavra que Jeová, seu Deus, lhe tinha mandado dizer-lhes,

2 Azarias, filho de Osaías; Joanã, filho de Careá; e todos os homens presunçosos disseram a Jeremias: “O que estás a dizer é mentira! Jeová, nosso Deus, não te enviou para dizeres: ‘Não vão viver para o Egito.’

3 Mas é Baruque, filho de Nerias, que está a instigar-te contra nós para que sejamos entregues aos caldeus, a fim de sermos mortos ou levados para o exílio em Babilónia.”

4 Assim, Joanã, filho de Careá, todos os chefes do exército e todo o povo desobedeceram à ordem de Jeová de permanecer na terra de Judá.

5 Em vez disso, Joanã, filho de Careá, e todos os chefes do exército levaram todo o restante de Judá que tinha voltado para morar na terra de Judá, vindo de todas as nações pelas quais tinha sido espalhado.

6 Levaram os homens, as mulheres, as crianças, as filhas do rei e todos aqueles*1 que Nebuzaradã, chefe da guarda, tinha deixado com Gedalias, filho de Aicão, filho de Safã; levaram também o profeta Jeremias e Baruque, filho de Nerias.

  1. Ou: “todas as almas”.

7 E eles foram para a terra do Egito, pois não obedeceram à voz de Jeová, e foram até Tafnes.

8 Então, em Tafnes, Jeremias recebeu a seguinte palavra de Jeová:

9 “Pega em algumas pedras grandes e, diante dos olhos dos judeus, esconde-as na argamassa do pátio de tijolos que fica à entrada da casa do Faraó, em Tafnes.

10 E diz-lhes: ‘Assim diz Jeová dos exércitos, o Deus de Israel: “Vou convocar Nabucodonosor,*1 rei de Babilónia, meu servo, e vou colocar o seu trono justamente sobre estas pedras que escondi, e ele armará a sua tenda real sobre elas.

  1. Lit.: “Nabucodorosor”, grafia variante.

11 Ele virá e atacará a terra do Egito. Quem tiver de ser morto pela praga mortífera, será morto pela praga mortífera; quem tiver de ir para o cativeiro, irá para o cativeiro; quem tiver de ser morto pela espada, será morto pela espada.

12 E eu deitarei fogo às casas*1 dos deuses do Egito; ele há de queimá-las e levá-los cativos. Ele irá cobrir-se com a terra do Egito, assim como o pastor se cobre com a sua roupa, e sairá de lá ileso.*2

  1. Ou: “aos templos”.

  2. Lit.: “em paz”.

13 E destroçará as colunas*1 de Bete-Semes*2 na terra do Egito e queimará com fogo as casas*3 dos deuses do Egito.”’”

  1. Ou: “os obeliscos”.

  2. Ou: “da Casa (do Templo) do Sol”, isto é, Heliópolis.

  3. Ou: “os templos”.