Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

Jó, 2

1 Depois disso, chegou o dia em que os filhos do verdadeiro Deus*1 foram apresentar-se perante Jeová, e Satanás também foi no meio deles para se apresentar perante Jeová.

  1. Expressão idiomática hebraica que se refere aos filhos angélicos de Deus.

2 Então, Jeová perguntou a Satanás: “De onde vieste?” Satanás respondeu a Jeová: “De percorrer a terra e de andar por ela.”

3 E Jeová disse a Satanás: “Observaste o*1 meu servo Jó? Não há ninguém igual a ele na terra. Ele é um homem íntegro*2 e justo, que teme a Deus e rejeita o que é mau. Ele ainda se apega à sua integridade, apesar de me tentares pôr contra ele para o destruir*3 sem nenhum motivo.”

  1. Lit.: “fixaste o teu coração no”.

  2. Ou: “irrepreensível”.

  3. Lit.: “tragar”.

4 Contudo, Satanás disse a Jeová: “Pele por pele. O homem dará tudo o que tem pela sua vida.*1

  1. Ou: “alma”.

5 Mas, agora, levanta a mão e atinge os seus ossos e a sua carne, e de certeza que ele te vai amaldiçoar na tua própria face.”

6 Em seguida, Jeová disse a Satanás: “Pois bem, ele está nas tuas mãos.*1 Mas não lhe tires a vida!”*2

  1. Ou: “sob o teu controlo”.

  2. Ou: “alma”.

7 Portanto, Satanás retirou-se da presença*1 de Jeová e atingiu Jó com furúnculos dolorosos,*2 desde a sola dos pés até ao alto da cabeça.

  1. Lit.: “face”.

  2. Ou: “feridas graves”.

8 E Jó pegou num caco para se raspar e ficou sentado entre as cinzas.

9 Por fim, a sua esposa disse-lhe: “Ainda te apegas à tua integridade? Amaldiçoa a Deus e morre!”

10 Todavia, ele respondeu-lhe: “Estás a falar como uma mulher insensata. Devemos aceitar apenas o que é bom da parte do verdadeiro Deus e não aceitar também o que é mau?” Em tudo isto, Jó não pecou com os seus lábios.

11 Três amigos*1 de Jó — Elifaz, o temanita, Bildade, o suíta, e Zofar, o naamatita — souberam de todas as desgraças que lhe tinham acontecido e vieram, cada um do seu lugar. Combinaram encontrar-se para demonstrarem solidariedade para com Jó e para o consolarem.

  1. Ou: “conhecidos”.

12 Quando o viram de longe, não o reconheceram. Começaram a chorar em voz alta e a rasgar as suas roupas, e atiraram pó para o ar e sobre as suas cabeças.

13 A seguir, sentaram-se com ele no chão durante sete dias e sete noites. Ninguém lhe disse uma palavra, pois viram que a sua dor era muito grande.