Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)
Jó
Jó, 9
1 Jó disse em resposta:
2 “De facto, sei que é assim. Mas como é que o homem mortal pode ter razão numa causa contra Deus?
3 Se alguém quisesse argumentar com Ele,*1 Não conseguiria responder nem sequer a uma de mil perguntas que Ele fizesse.
|
4 Ele tem o coração sábio e grande poder. Quem é que se pode opor a ele e sair ileso?
5 Ele desloca*1 montanhas sem que ninguém o saiba; Ele destrói-as na sua ira.
|
6 Faz a terra tremer e sair do seu lugar, De modo que as suas colunas estremecem.
7 Ele ordena ao sol que não brilhe, E bloqueia a luz das estrelas;
8 Estende sozinho os céus, E caminha sobre as ondas altas do mar.
9 Ele fez as constelações de Ás,*1 de Quesil*2 e de Quima,*3 E as constelações do sul.*4
|
10 Faz coisas grandiosas e insondáveis, Coisas maravilhosas que não se podem enumerar.
11 Ele passa por mim, e não o consigo ver; Passa perto de mim, mas eu não me apercebo disso.
12 Quando ele se apodera de algo, quem o pode impedir? Quem é que lhe pode dizer: ‘O que é que estás a fazer?’
13 Deus não refreia a sua ira; Até os ajudantes de Raabe*1 se curvam diante dele.
|
14 Quanto mais se eu lhe respondesse; Teria de escolher cuidadosamente as minhas palavras para argumentar com ele!
15 Mesmo que eu tivesse razão, não lhe responderia, Eu só poderia implorar misericórdia ao meu juiz.*1
|
16 Se eu o chamar, será que ele me responderá? Não acredito que ele escute a minha voz,
17 Pois ele esmaga-me com uma tempestade E multiplica os meus ferimentos sem nenhum motivo.
18 Ele não me deixa recuperar o fôlego, E enche-me de coisas amargas.
19 Se for uma questão de poder, Ele é o poderoso. Se for uma questão de justiça, ele diz: ‘Quem é que me pode chamar para prestar contas?’*1
|
20 Se eu tivesse razão, a minha própria boca iria condenar-me; Mesmo que eu mantenha a integridade,*1 ele irá declarar-me culpado.*2
|
21 Mesmo que eu mantenha a integridade,*1 não sei o que me acontecerá;*2 Rejeito*3 esta minha vida.
|
22 Não há diferença. É por isso que eu digo: ‘Ele destrói tanto os inocentes*1 como os maus.’
|
23 Se uma enxurrada causasse a morte repentina, Ele iria rir-se do desespero dos inocentes.
24 A terra foi entregue aos maus; Ele fecha os olhos*1 dos juízes. Se não é ele, então quem é?
|
25 Agora, os meus dias são mais velozes do que um corredor; Fogem sem ver o que é bom.
26 Deslizam como barcos de junco, Como águias que mergulham sobre a presa.
27 Se eu dissesse: ‘Vou esquecer a minha queixa, Vou mudar o meu semblante e ficar animado’,
28 Eu ainda ficaria com medo por causa de todas as minhas dores, E sei que não me considerarias inocente.
29 Eu seria considerado culpado.*1 Então, para quê lutar em vão?
|
30 Se eu me lavasse com água de neve derretida, E purificasse as minhas mãos com sabão,*1
|
31 Tu irias mergulhar-me numa poça de lama, De modo que até as minhas roupas me detestariam.
32 Pois ele não é um homem como eu para que eu lhe responda, Ou para que nos confrontemos num tribunal.
33 Não há ninguém para decidir*1 entre nós, Que possa servir como nosso juiz.*2
|
34 Se ele parasse de me bater,*1 E não deixasse que o seu terror me apavorasse,
|
35 Então, eu falaria com ele sem ter medo, Pois não é da minha natureza falar com medo.