Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

Jó, 33

1 “Mas agora, Jó, por favor, ouve as minhas palavras; Escuta tudo o que eu disser.

2 Presta atenção, vou abrir a minha boca, A minha língua*1 vai falar.

  1. Lit.: “A minha língua com o meu palato”.

3 As minhas palavras declaram a retidão do meu coração, E os meus lábios dizem com sinceridade o que sei.

4 Foi o espírito de Deus que me fez, E o fôlego do Todo-Poderoso fez-me viver.

5 Responde-me, se puderes; Apresenta os teus argumentos diante de mim; prepara-te.

6 Perante o verdadeiro Deus, sou exatamente como tu; Também fui formado do barro.

7 Por isso, não deves ficar apavorado, com medo de mim, E nenhuma pressão da minha parte te deve esmagar.

8 Eu, porém, ouvi-te dizer, Sim, ouvi muitas vezes estas palavras:

9 ‘Sou puro, não cometi nenhuma transgressão; Estou limpo, não cometi nenhum erro.

10 No entanto, Deus encontra motivos para se opor a mim; Ele considera-me seu inimigo.

11 Ele põe os meus pés no tronco; Inspeciona todos os meus caminhos.’

12 Contudo, não tens razão em dizer isto, por isso, irei responder-te: Deus é muito maior do que o homem mortal.

13 Porque é que te queixas contra ele? É porque ele não respondeu a todas as tuas palavras?

14 Pois Deus fala uma, duas vezes, Mas ninguém presta atenção.

15 Ele fala num sonho, numa visão da noite, Quando o sono profundo cai sobre os homens, Enquanto dormem nas suas camas.

16 Então, ele destapa o ouvido deles E grava*1 a sua instrução neles,

  1. Lit.: “sela”.

17 Para afastar o homem de atos maus E o proteger do orgulho.

18 Deus livra a sua alma*1 da cova,*2 A sua vida de perecer pela espada.*3

  1. Ou: “vida”.

  2. Ou: “sepultura”.

  3. Ou: “por uma arma (arma de arremesso)”.

19 O homem também é corrigido pela dor na sua cama E pela constante aflição nos seus ossos,

20 De modo que o seu próprio ser*1 abomina o pão, E ele*2 rejeita até mesmo a boa comida.

  1. Lit.: “a sua vida”.

  2. Ou: “a sua alma”.

21 A sua carne definha, E os seus ossos, que não eram vistos, agora estão salientes.*1

  1. Ou: “estão expostos”.

22 A sua alma*1 aproxima-se da cova;*2 A sua vida, dos que causam a morte.

  1. Ou: “vida”.

  2. Ou: “sepultura”.

23 Se houver um mensageiro*1 para ele, Um defensor entre mil, Para dizer ao homem o que é justo,

  1. Ou: “anjo”.

24 Deus irá mostrar-lhe favor e dirá: ‘Livra-o de descer à cova!*1 Encontrei um resgate!

  1. Ou: “sepultura”.

25 Que a sua carne se torne mais fresca*1 do que a de um jovem; Que ele volte aos dias do vigor da sua juventude.’

  1. Ou: “saudável”.

26 Ele suplicará a Deus, que o aceitará, Verá a Sua face com gritos de alegria; E Ele concederá novamente a Sua justiça ao homem mortal.

27 Essa pessoa dirá*1 aos homens: ‘Pequei e distorci o que é certo, Mas não recebi o que merecia.*2

  1. Lit.: “cantará”.

  2. Ou, possivelmente: “E isso não me beneficiou”.

28 Ele livrou-me*1 de ir para a cova,*2 E eu continuarei a ver*3 a luz.’

  1. Ou: “Ele remiu a minha alma”.

  2. Ou: “sepultura”.

  3. Lit.: “a minha vida verá”.

29 Realmente, Deus faz todas estas coisas Duas, três vezes, pelo homem,

30 Para o trazer*1 de volta da cova,*2 A fim de que seja iluminado com a luz da vida.

  1. Ou: “trazer a sua alma”.

  2. Ou: “sepultura”.

31 Presta atenção, Jó! Escuta-me! Fica calado, e eu continuarei a falar.

32 Se tiveres alguma coisa para dizer, responde-me. Fala, pois eu quero provar que estás certo.

33 Se não tiveres nada para dizer, escuta-me; Fica calado, e eu irei ensinar-te a sabedoria.”