Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

Jó, 19

1 Jó disse em resposta:

2 “Até quando continuarão a irritar-me,*1 Esmagando-me com palavras?

  1. Ou: “a irritar a minha alma”. Veja o Glossário, “Alma”.

3 Já me repreenderam*1 dez vezes E não se envergonham de me tratar de maneira dura.

  1. Ou: “insultaram”.

4 E, se eu realmente cometi um erro, O meu erro só me interessa a mim.

5 Se insistem em tratar-me com arrogância, Por dizerem que a minha humilhação é merecida,

6 Saibam que foi Deus que me enganou, E que me apanhou na sua rede de caça.

7 Ouçam! Eu clamo: ‘Sou alvo de violência!’, mas não obtenho resposta; Estou a clamar por ajuda, mas não há justiça.

8 Ele bloqueia o meu caminho com um muro de pedras, e não consigo passar; Ele cobriu as minhas veredas com escuridão.

9 Ele despiu-me da minha glória E tirou-me a coroa da cabeça.

10 Ele quebra-me de todos os lados, até eu perecer; Arranca-me a esperança como se faz a uma árvore.

11 A sua ira acende-se contra mim, E ele considera-me seu inimigo.

12 As suas tropas avançam juntas e cercam-me, E acampam à volta da minha tenda.

13 Ele pôs longe de mim os meus próprios irmãos, E os que me conhecem afastaram-se de mim.

14 Os meus amigos íntimos*1 deixaram-me, E os que eu conhecia bem esqueceram-se de mim.

  1. Ou: “parentes”.

15 Os hóspedes na minha casa e as minhas escravas consideram-me um estranho; Sou um estrangeiro aos seus olhos.

16 Chamo o meu servo, mas ele não responde; Com a minha boca imploro-lhe compaixão.

17 O meu hálito tornou-se nojento para a minha esposa, E o meu cheiro é repugnante para os meus irmãos.*1

  1. Lit.: “para os filhos do meu ventre”, isto é, do ventre que me deu à luz (o ventre da minha mãe).

18 Até as crianças me desprezam; Quando me levanto, elas começam a fazer pouco de mim.

19 Todos os meus amigos íntimos me detestam, E os que eu amava voltam-se contra mim.

20 O meu corpo ficou reduzido a pele e osso, E eu escapo da morte por um fio.*1

  1. Lit.: “com a pele dos meus dentes”.

21 Tenham misericórdia de mim, meus amigos, tenham misericórdia de mim, Pois a mão de Deus tocou-me.

22 Porque é que me continuam a perseguir, assim como Deus, Atacando-me sem cessar?*1

  1. Lit.: “E não ficam satisfeitos com a minha carne”.

23 Quem me dera que as minhas palavras fossem registadas, Que fossem escritas num livro!

24 Quem me dera que fossem gravadas para sempre na rocha, Com um instrumento*1 de ferro e com chumbo!

  1. Lit.: “estilo”. Veja o Glossário, “Estilo”.

25 Pois bem sei que o meu redentor*1 está vivo; Ele virá depois e levantar-se-á sobre a terra.*2

  1. Ou: “resgatador”.

  2. Lit.: “o pó”.

26 Depois de a minha pele ter sido consumida, Mesmo assim, ainda neste meu corpo,*1 verei a Deus;

  1. Ou: “na minha carne”.

27 Irei vê-lo pessoalmente, Os meus próprios olhos o verão, não os de outra pessoa. Mas, no íntimo, sinto-me esmagado.*1

  1. Ou: “Os meus rins falharam no meu íntimo.”

28 Vocês dizem: ‘De que modo o estamos a perseguir?’, Por acharem que eu sou a causa do problema.

29 Vocês é que devem temer a espada, Pois a espada traz punição a quem comete erros; Vocês deviam saber que há um juiz.”