Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)

Isaías

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

Isaías, 3

1 Pois vejam! O verdadeiro Senhor, Jeová dos exércitos, Vai remover de Jerusalém e de Judá todo o tipo de sustento e apoio, Todo o sustento de pão e de água,

2 O homem valente e o guerreiro, O juiz e o profeta, o adivinho e o ancião,

3 O chefe de cinquenta, o governante e o conselheiro, O perito em artes mágicas e o encantador hábil.

4 Farei com que meninos sejam os seus príncipes, E os instáveis*1 reinarão sobre eles.

  1. Ou: “inconstantes”.

5 As pessoas irão oprimir-se umas às outras, Cada uma ao seu próximo. O jovem agredirá o idoso, E o desprezado desafiará quem é respeitado.

6 Cada um agarrará o seu irmão na casa do seu pai e dirá: “Tu tens um manto — sê o nosso governante. Assume o controlo deste monte de ruínas.”

7 Contudo, ele responderá nesse dia: “Não enfaixarei as tuas feridas;*1 Não tenho comida nem roupa na minha casa. Não me façam governante sobre o povo.”

  1. Ou: “Não serei o teu médico”.

8 Pois Jerusalém tropeçou E Judá caiu, Porque em palavras e ações eles são contra Jeová; Comportam-se com rebeldia na sua gloriosa presença.*1

  1. Lit.: “aos olhos da sua glória”.

9 A expressão do rosto deles dá testemunho contra eles. Proclamam o seu pecado como Sodoma; Não o tentam esconder. Ai deles,*1 pois estão a trazer desgraça sobre si mesmos!

  1. Ou: “da sua alma”.

10 Digam aos justos que tudo lhes correrá bem; Serão recompensados pelo que fazem.*1

  1. Lit.: “Comerão o fruto das suas ações”.

11 Ai dos maus! A desgraça virá sobre eles, Pois o que fizeram com as suas mãos ser-lhes-á feito a eles.

12 O meu povo é oprimido pelos seus feitores, E mulheres dominam sobre eles. Ó meu povo, os teus líderes fazem-te vaguear, E confundem o teu caminho.

13 Jeová toma posição para acusar; Levanta-se para sentenciar povos.

14 Jeová condenará os anciãos e os príncipes do Seu povo. “Vocês queimaram a vinha, E o que roubaram do pobre está nas vossas casas.

15 Como ousam esmagar o meu povo E esmigalhar o rosto dos pobres no pó?”, diz o Soberano Senhor, Jeová dos exércitos.

16 Jeová diz: “Visto que as filhas de Sião são arrogantes, Andam de cabeça erguida,*1 Seduzem com os olhos, dão passinhos E fazem um som tilintante com os enfeites dos tornozelos,

  1. Lit.: “de pescoço (garganta) esticado(a)”.

17 Jeová fará a cabeça das filhas de Sião ficar cheia de crostas, E Jeová exporá a testa delas.

18 Nesse dia, Jeová irá tirar-lhes todos os adornos: as argolas dos tornozelos, As faixas para a cabeça, os enfeites em forma de meia-lua,

19 Os brincos,*1 as pulseiras, os véus,

  1. Ou: “pingentes”.

20 As coberturas para a cabeça, as correntes dos tornozelos, as faixas,*1 Os frascos de perfume,*2 os amuletos,*3

  1. Ou: “faixas para o busto”.

  2. Lit.: “As casas da alma”.

  3. Ou: “as conchas ornamentais que fazem um zumbido”.

21 Os anéis, as argolas para o nariz,

22 Os trajes de gala, as capas, os mantos, as bolsas,

23 Os espelhos de mão, as roupas de linho,*1 Os turbantes e os véus.

  1. Ou: “as túnicas”.

24 “Em vez de óleo de bálsamo haverá mau cheiro; Em vez de um cinto, uma corda; Em vez de belos penteados, calvície; Em vez de roupa luxuosa, roupa feita de serapilheira;*1 E em vez de beleza, uma marca de ferro em brasa.

  1. Veja o Glossário.

25 Os teus homens cairão pela espada; E os valentes, na batalha.

26 Os portões dela ficarão de luto e expressarão tristeza, E ela irá sentar-se no chão, desolada.”