Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)

Isaías

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

Isaías, 33

1 Ai de ti, destruidor que não foste destruído, Traidor que não foste traído! Quando acabares de destruir, serás destruído. Quando acabares de trair, serás traído.

2 Ó Jeová, mostra-nos favor. A nossa esperança está em ti. Torna-te o nosso braço*1 cada manhã, Sim, a nossa salvação no tempo da aflição.

  1. Ou: “a nossa força”.

3 Povos fogem quando ouvem o tumulto. Nações espalham-se quando te levantas.

4 O vosso despojo será ajuntado assim como se juntam os gafanhotos vorazes; As pessoas irão lançar-se sobre ele como enxames de gafanhotos.

5 Jeová será exaltado, Pois reside nas maiores alturas. Encherá Sião de justiça e retidão.

6 Ele dá estabilidade aos teus tempos; Abundância de salvação, sabedoria, conhecimento e temor de Jeová — Este é o seu tesouro.

7 Vejam! Os heróis deles clamam na rua; Os mensageiros de paz choram amargamente.

8 As estradas estão desertas, Não há ninguém a passar pelos caminhos. Ele*1 violou o pacto; Rejeitou as cidades; Não tem consideração por ninguém.*2

  1. Isto é, o inimigo.

  2. Ou: “pelo homem mortal”.

9 Esta terra está de luto*1 e definha. O Líbano está envergonhado, deteriorou-se. Sarom ficou como um deserto, E Basã e o Carmelo perdem as suas folhas.

  1. Ou, possivelmente: “seca-se”.

10 “Agora vou levantar-me”, diz Jeová, “Agora vou enaltecer-me; Agora vou magnificar-me.

11 Vocês concebem feno e dão à luz palha. O vosso próprio espírito vai consumir-vos como um fogo.

12 E os povos irão tornar-se como algo queimado com cal. Arderão no fogo como espinhos cortados.

13 Vocês, os que estão longe, ouçam o que eu farei! E vocês, os que estão perto, reconheçam o meu poder!

14 Os pecadores em Sião estão apavorados, Os apóstatas estão a tremer de medo: ‘Quem de nós pode morar onde há um fogo consumidor? Quem de nós pode conviver com chamas que não se apagam?’

15 O homem que anda sempre em justiça, Que fala o que é certo, Que rejeita o lucro desonesto e fraudulento, Cujas mãos recusam o suborno em vez de o aceitar, Que tapa os ouvidos para não ouvir conversas sobre derramamento de sangue E que fecha os olhos para não ver o que é mau,

16 Ele residirá nas alturas; O seu refúgio seguro*1 será em fortalezas rochosas, Receberá o seu pão, E o seu suprimento de água nunca acabará.”

  1. Ou: “refúgio num lugar alto”.

17 Os teus olhos verão um rei no seu esplendor, E olharão para uma terra distante.

18 No teu coração, irás lembrar-te do*1 terror do passado, dizendo: “Onde está o secretário? Onde está o homem que pesava o tributo? Onde está aquele que contava as torres?”

  1. Ou: “meditar no”.

19 Não verás mais o povo insolente, Um povo cujo idioma é demasiado difícil*1 de compreender, Cuja língua estranha*2 não consegues entender.

  1. Lit.: “profundo”.

  2. Ou: “que gagueja”.

20 Olha para Sião, a cidade das nossas festividades! Os teus olhos verão Jerusalém como um lugar tranquilo para morar, Uma tenda que não será removida. As suas estacas de tenda nunca serão arrancadas, E nenhuma das suas cordas será rebentada.

21 E ali o Majestoso, Jeová, Será para nós como uma região de rios e de canais largos, Por onde nenhuma frota de navios a remo passará E nenhum navio majestoso navegará.

22 Pois Jeová é o nosso Juiz, Jeová é o nosso Legislador, Jeová é o nosso Rei; Ele é quem nos salvará.

23 As cordas do inimigo*1 ficarão frouxas, Não poderão segurar o mastro nem içar a vela. Nesse tempo, haverá muito despojo para ser dividido; Até os coxos farão um grande saque.

  1. Lit.: “As tuas cordas”.

24 E nenhum residente*1 dirá: “Estou doente.” O povo que mora nesta terra terá o seu erro perdoado.

  1. Ou: “habitante”.