Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)

Isaías

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

Isaías, 45

1 Assim diz Jeová ao seu ungido, a Ciro, A quem seguro pela mão direita Para subjugar diante dele nações E desarmar*1 reis, Para abrir diante dele as portas duplas, De modo que os portões não estarão fechados:

  1. Lit.: “descingir as ancas de”.

2 “Eu irei à tua frente E nivelarei os montes. Despedaçarei as portas de cobre E quebrarei as trancas de ferro.

3 Vou dar-te os tesouros guardados nos lugares escuros E os tesouros ocultos nos esconderijos, Para que saibas que eu sou Jeová, O Deus de Israel, aquele que te chama pelo nome.

4 Por causa do meu servo Jacó e de Israel, o meu escolhido, Chamo-te pelo nome. Dou-te um nome honroso, embora não me conheças.

5 Eu sou Jeová, e não há outro. Além de mim não há Deus. Vou fortalecer-te,*1 embora não me conheças,

  1. Lit.: “cingir-te bem”.

6 Para que as pessoas saibam, Desde o nascente do sol até ao poente,*1 Que não há outro além de mim. Eu sou Jeová, e não há outro.

  1. Ou: “Desde o leste até ao oeste”.

7 Formo a luz e crio a escuridão, Faço a paz e trago a calamidade; Eu, Jeová, faço todas estas coisas.

8 Ó céus, façam chover lá do alto; Que as nuvens despejem a justiça. Que a terra se abra e produza a salvação, E ao mesmo tempo faça brotar a justiça. Eu, Jeová, crio tudo isto.”

9 Ai de quem discute*1 com Aquele que o fez,*2 Quando não passa de um caco Entre outros cacos que estão no chão! Será que o barro pode dizer ao Oleiro:*3 “O que é que estás a fazer?” Ou será que a sua obra pode dizer: “Não tens mãos”?*4

  1. Ou: “contende”.

  2. Ou: “formou”.

  3. Ou: “Àquele que o formou”.

  4. Ou, possivelmente: “Ou será que o barro pode dizer: ‘A tua obra não tem pegas’?”

10 Ai daquele que diz a um pai: “O que é que estás a gerar?” E a uma mulher: “O que é que estás a dar à luz?”*1

  1. Ou: “De que é que estás em dores de parto?”

11 Assim diz Jeová, o Santo de Israel, aquele que o formou: “Será que me querem questionar sobre as coisas que acontecerão E me querem dar ordens sobre os meus filhos e as obras das minhas mãos?

12 Eu fiz a terra e criei o homem sobre ela. Estendi os céus com as minhas próprias mãos, E dou ordens a todo o seu exército.”

13 “Na minha justiça, fiz surgir um homem; Tornarei retos todos os seus caminhos. É ele quem construirá a minha cidade E quem libertará o meu povo exilado, sem receber nem pagamento nem suborno”, diz Jeová dos exércitos.

14 Assim diz Jeová: “O lucro*1 do Egito, a mercadoria*2 da Etiópia e os sabeus, homens altos, Virão ter contigo e irão tornar-se teus. Andarão acorrentados atrás de ti. Virão e irão curvar-se à tua frente, Dizendo-te com reverência: ‘Deus certamente está contigo, E não há outro; não há outro Deus.’”

  1. Ou, possivelmente: “Os trabalhadores”.

  2. Ou, possivelmente: “os mercadores”.

15 Tu és realmente um Deus que se esconde, Ó Deus de Israel, o Salvador.

16 Todos serão envergonhados e humilhados; Todos os fabricantes de ídolos partirão em desonra.

17 Mas Israel será salvo por Jeová, e essa salvação será eterna. Vocês não serão envergonhados nem desonrados por toda a eternidade.

18 Pois assim diz Jeová, O Criador dos céus, o verdadeiro Deus, Aquele que formou a terra e que a fez, aquele que a estabeleceu firmemente, Que não a criou simplesmente para nada,*1 mas formou-a para ser habitada: “Eu sou Jeová, e não há outro.

  1. Ou, possivelmente: “para ficar vazia”.

19 Não falei num lugar escondido, numa terra de escuridão; Eu não disse à descendência*1 de Jacó: ‘Procurem-me simplesmente para nada.’*2 Eu sou Jeová, que fala o que é justo e declara o que é certo.

  1. Lit.: “semente”.

  2. Ou: “Procurem-me em vão.”

20 Reúnam-se e venham. Aproximem-se, vocês que escaparam das nações. Aqueles que carregam imagens esculpidas não sabem nada; E oram a um deus que não os pode salvar.

21 Façam a vossa declaração, apresentem a vossa causa. Que eles se consultem uns aos outros. Quem é que predisse isso há muito tempo E o declarou desde tempos passados? Não fui eu, Jeová? Não há outro Deus além de mim; Um Deus justo e Salvador, não há outro além de mim.

22 Voltem-se para mim e sejam salvos, todos os confins da terra, Pois eu sou Deus, e não há outro.

23 Jurei por mim mesmo; A palavra que saiu da minha boca é verdadeira, E não voltará atrás: Diante de mim todo o joelho se dobrará, E toda a língua jurará lealdade

24 E dirá: ‘Certamente há verdadeira justiça e força em Jeová. Todos os que se iram contra ele virão ao seu encontro envergonhados.

25 Por causa de Jeová, ficará provado que toda a descendência*1 de Israel tinha razão, E irão orgulhar-se por causa d’Ele.’”

  1. Lit.: “semente”.