Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_PT, 2016)
Isaías
Isaías, 47
1 Desce e senta-te no pó, Ó virgem filha de Babilónia. Senta-te no chão, onde não há nenhum trono, Ó filha dos caldeus, Pois as pessoas nunca mais te chamarão delicada e mimada.
2 Pega num moinho manual e mói farinha. Remove o véu E tira a saia; descobre as pernas E atravessa os rios.
3 A tua nudez será exposta. A tua vergonha será revelada. Irei vingar-me, e ninguém me impedirá.*1
|
4 “O nosso Resgatador, Cujo nome é Jeová dos exércitos, É o Santo de Israel.”
5 Senta-te em silêncio, entra na escuridão, Ó filha dos caldeus; Nunca mais serás chamada Senhora*1 de Reinos.
|
6 Fiquei indignado com o meu povo. Profanei a minha herança E entreguei-os nas tuas mãos. Mas tu não tiveste misericórdia deles. Colocaste um jugo pesado até mesmo sobre os idosos.
7 Disseste: “Serei sempre a Senhora,*1 eternamente.” Não deste atenção a estas coisas, Nem pensaste em como tudo ia acabar.
|
8 Agora ouve isto, tu que amas os prazeres, Que estás sentada em segurança, que dizes no coração: “Eu sou a mais importante, não há ninguém igual a mim. Não ficarei viúva; Nunca perderei os meus filhos.”
9 Mas estas duas coisas vão sobrevir-te de repente, num só dia: A perda de filhos e a viuvez. Virão sobre ti em plena medida, Por causa*1 das tuas muitas feitiçarias e de todos os teus poderosos encantamentos.
|
10 Confiaste na tua maldade, E disseste: “Ninguém me vê.” A tua sabedoria e o teu conhecimento desencaminharam-te, E dizes no coração: “Eu sou a mais importante, não há ninguém igual a mim.”
11 Mas serás atingida por uma calamidade Que nenhum dos teus feitiços poderá impedir.*1 Irá acontecer-te uma desgraça; e não a poderás evitar. Virá sobre ti, repentinamente, uma ruína como nunca viste.
|
12 Continua, então, com os teus encantamentos e com as tuas muitas feitiçarias, Nas quais te tens empenhado desde a juventude. Talvez te sejam de proveito; Talvez consigas impressionar as pessoas.
13 Cansaste-te da multidão dos teus conselheiros. Que agora se ponham de pé e te salvem, Os que adoram os céus,*1 que observam as estrelas, Os que fazem predições nas luas novas A respeito das coisas que virão sobre ti.
|
14 Vê! Eles são como a palha. O fogo vai consumi-los. Não se podem salvar a si mesmos*1 do poder das chamas. Eles não são brasas para se aquecerem Nem fogo para se sentarem diante dele.
|
15 Assim se tornarão para ti os teus encantadores, Aqueles com quem tens trabalhado arduamente desde a tua juventude. Eles vaguearão, indo cada um numa direção.*1 Não haverá quem te salve.
|